σημαία η прям., перен. знамя, флаг; υψώνω (ύποστέλλω) τή ~ — поднимать (спускать) флаг; κατεβάζω μεσίστιο τή ~ — приспускать флаг (в знак траура) ; υψώνω τή ~ τής πάλης — поднимать знамя борьбы; υψώνω τή ~ τής ανταρσίας — поднимать бунт, мятеж; καλούμαι υπό τάς ~ς — быть призванным под знамена, быть мобилизованным; υπηρετώ υπό τάς ~ς — быть солдатом; τάσσομαι υπό τήν ~ν κόμματος — примыкать к партии; вступать в ряды партии; κάτω από τή ~ (или υπό τήν ~ν) τού σοσιαλισμού — под знаменем социализма
как на (ново)греческом будет слово знамя? — σημαία как на (ново)греческом будет слово флаг? — σημαία как с (ново)греческого переводится слово σημαία? — знамя, флаг