=== τόν έχω στήν ~ μου — [phrase]он сидит у меня на шее[/phrase]; όλα στήν ~ μου — [phrase]всё сваливается на меня[/phrase]; έχει πολλά στήν ~ του — [phrase]на его счету много всякого [/phrase] (преступлений, ошибок)
как на (ново)греческом будет слово горб? — καμπούρα как на (ново)греческом будет слово бугор? — καμπούρα как на (ново)греческом будет слово бугорок? — καμπούρα как с (ново)греческого переводится слово καμπούρα? — горб, бугор, бугорок