εμπάθεια η пристрастие; враждебность, недоброжелательность; злость, ненависть; φέρνομαι μέ ~ — относиться с пристрастием; ομιλώ μέ ~ — говорить со злостью; η ~ του δέν έχει όρια — [phrase]ненависть его не знает границ[/phrase]
как на (ново)греческом будет слово пристрастие? — εμπάθεια как на (ново)греческом будет слово враждебность? — εμπάθεια как на (ново)греческом будет слово недоброжелательность? — εμπάθεια как на (ново)греческом будет слово злость? — εμπάθεια как на (ново)греческом будет слово ненависть? — εμπάθεια как с (ново)греческого переводится слово εμπάθεια? — пристрастие, враждебность, недоброжелательность, злость, ненависть