как на (ново)греческом будет слово бедно жить? — ψευτοζώ как на (ново)греческом будет слово жить в лишениях? — ψευτοζώ как на (ново)греческом будет слово перебиваться? — ψευτοζώ как на (ново)греческом будет слово влачить жалкое существование? — ψευτοζώ как с (ново)греческого переводится слово ψευτοζώ? — бедно жить, жить в лишениях, перебиваться, влачить жалкое существование