Новогреческий словарь


σταθμίζω

σταθμίζω
1) взвешивать;
2) проверять по ватерпасу или по отвесу; [x:trans]проверять по ватерпасу ;проверять по отвесу[/x:trans]
3) перен. взвешивать, обдумывать; учитывать, принимать в расчёт; оценивать;
          ~ όλα τά επιχειρήματα — взвешивать все доводы «за» и «против»;
          ~ καλά τά πράγματα — принимать в расчёт всё;
          ~ τάς ευθύνας — определять вину


внешние ссылки озвучка | ru.wiktionary | el.wiktionary | en.wiktionary | greek-language.gr |



как на (ново)греческом будет слово взвешивать? — σταθμίζω
как на (ново)греческом будет слово проверять по ватерпасу? — σταθμίζω
как на (ново)греческом будет слово проверять по отвесу? — σταθμίζω
как на (ново)греческом будет слово взвешивать? — σταθμίζω
как на (ново)греческом будет слово обдумывать? — σταθμίζω
как на (ново)греческом будет слово учитывать? — σταθμίζω
как на (ново)греческом будет слово принимать в расчёт? — σταθμίζω
как на (ново)греческом будет слово оценивать? — σταθμίζω
как с (ново)греческого переводится слово σταθμίζω? — взвешивать, проверять по ватерпасу, проверять по отвесу, взвешивать, обдумывать, учитывать, принимать в расчёт, оценивать


#(ново)греческий словарьγυψάςεξωθώδράκουλασύντηγμαπαντρεύομαιλήκυθοςμοσχοστουβιάικετεύωημιονηλάτηςεπανδρωμένοςπετροβολάςΚρυπτείαμπατζανάκαιναχρησμολογίαδεδηλωμένοςπλαγιασμένοςμασουλάωαλαφροκαύκολοςεπιπωμάτισηκαρέκλαφιστικύς


Α    Β    Γ    Δ    Ε    Ζ    Η    Θ    Ι    Κ    Λ    Μ    Ν    Ξ    Ο    Π    Ρ    Σ    Τ    Υ    Φ    Χ    Ψ    Ω







переводы с персидского языка, литовский словарь, шведско-русский словарь, сборка мебели в Москве