Новогреческий словарь


παίζω

παίζω
(αόρ. έπαιξα, παθ. αόρ. (ε)παίχτηκα и επαίχθην) 1. в разн. знач. играть;
          ~ χαρτιά — играть в карты;
          ~ κρυφτό (ποδόσφαιρο) — играть в прятки (в футбол) ;
          ~ βιολί — играть на скрипке;
          αύριο θά παίξουν άλλο έργο — [phrase]завтра покажут новый фильм[/phrase];
          ~ (τόν) ρόλο — прям., перен. играть роль;
          αυτή ~ει τήν Ηλέκτρα — [phrase]она играет Электру[/phrase];

===
          μάς ~ει τόν παπά — [phrase]он прикидывается (дурачком), хитрит, пытается нас обмануть[/phrase];
          τού τήν έπαιξε — [phrase]он его надул, обманул[/phrase];
          τά ~ κορώνα γράμματα — ставить всё на карту; ставить жизнь на карту;
          (τά) ~ στά δάχτυλα — в совершенстве владеть чем-л.; знать как свой пять пальцев что-л.;
          τόν ~ στά δάχτυλα — а) обращаться (__с кем-л.__) как с игрушкой; б) быть лучше, выше кого-л.;

2. 1) шутить, подшучивать;
          εγώ δέν ~ — [phrase]я не шучу[/phrase];
          δέν (или όχι) παίζουμε — [phrase]не будем шутки шутить, я вовсе не шучу, это не шутки[/phrase];
2) играть (в карты, азартные игры, на скачках);
          παίξε — [phrase]ходи, твой ход [/phrase] (в игре) ;
          ~ στό χρηματιστήριο — играть на бирже;
3) играть, забавляться; развлекаться;
          τά ~ μέ κάποιον — флиртовать с кем-л.;
4) колыхаться (о листьях, знамени, пламени); подрагивать, дрожать (о свете и т. п.);
5) шататься (о гвозде и т. п.); болтаться (о ботинках и т. п.);

===
          ~ει τό μάτι — [phrase]глаз, веко подрагивает[/phrase];
          δέν είναι παίξε - γέλασε — [phrase]это дело не шуточное, это не игрушки [/phrase] (о трудной работе) ;
          τίς έπαιξαν — [phrase]они подрались[/phrase];
          τού τίς έπαιξε — [phrase]он его поколотил[/phrase]


внешние ссылки озвучка | ru.wiktionary | el.wiktionary | en.wiktionary | greek-language.gr |



как на (ново)греческом будет слово играть? — παίζω
как на (ново)греческом будет слово шутить? — παίζω
как на (ново)греческом будет слово подшучивать? — παίζω
как на (ново)греческом будет слово играть? — παίζω
как на (ново)греческом будет слово играть? — παίζω
как на (ново)греческом будет слово забавляться? — παίζω
как на (ново)греческом будет слово развлекаться? — παίζω
как на (ново)греческом будет слово колыхаться? — παίζω
как на (ново)греческом будет слово подрагивать? — παίζω
как на (ново)греческом будет слово дрожать? — παίζω
как на (ново)греческом будет слово шататься? — παίζω
как на (ново)греческом будет слово болтаться? — παίζω
как с (ново)греческого переводится слово παίζω? — играть, шутить, подшучивать, играть, играть, забавляться, развлекаться, колыхаться, подрагивать, дрожать, шататься, болтаться


#(ново)греческий словарьχεσιάρηςκυμβαλίστριαπαλάβραςξύλευσηαργυροκουδουνάτοςξεκωλώνωτιμαλφήςυπέρμεγαςαπειράκιςσκονίζωκιτςΟλλαντέζοςμπιρμπίλωμαπαριστώδιεκδικώακατάθετοςδιαφράσσωσαγονάςαυλοκόλακαςξυλοπέδιλοαλυχτώ


Α    Β    Γ    Δ    Ε    Ζ    Η    Θ    Ι    Κ    Λ    Μ    Ν    Ξ    Ο    Π    Ρ    Σ    Τ    Υ    Φ    Χ    Ψ    Ω







переводы с персидского языка, литовский словарь, шведско-русский словарь, сборка мебели в Москве