έξω
έξω
1. πρόθ. Ι μέ γεν. 1)
вне, за пределами (чего-л.);
~ τής οικίας — вне дома;
2) перен.
сверх, выше (чего-л.);
αυτό είναι ~ των δυνατοτήτων μου — [phrase]это выше моих возможностей[/phrase];
II μέ αιτιατ.:
~ από — :;
1)
вне, за пределами (чего-л.);
~ από τό σπίτι — вне дома;
2)
кроме, за исключением;
~ από λίγα αυγά δέν έμεινε τίποτε αλλά — [phrase]ничего не осталось, кроме нескольких яиц[/phrase];
3)
подальше от (кого-чего-л.);
~ από μας (или από λόγου μας) — [phrase]подальше бы от нас[/phrase];
===
~ τόπον καί χρόνου — вне времени и пространства;
~ πάσης λογικής — против всякой логики;
γίνομαι (или είμαι) ~ φρενών (или εμαυτού) — выходить из себя, быть вне себя от злости;
είμαι ~ από κάθε υπόνοια — быть вне всякого подозрения;
τά λέω ~ από τά δόντια — говорить всё в лицо, напрямик, высказывать всё в глаза;
αυτό πιά είναι ~ από τά όρια — это уж сверх (всякой) меры; это уж чересчур;
2. 1)
вовне, наружу;
κυττάζω ~ — смотреть наружу (на улицу и т. п.) ;
πάμε ~ — выйдем во двор, пошли на улицу;
σκύβω ~ — высунуться наружу;
2)
снаружи, вне помещения; на улице;
όλη τή νύχτα μείναμε ~ — [phrase]всю ночь мы были на улице[/phrase];
μένω στό βαπόρι, δέν βγαίνω ~ — оставаться на пароходе, не сходить на берег;
3)
за границей;
σπουδάζω ~ — учиться за границей;
τά λεμόνια τά στέλνουν ~ — [phrase]лимоны отправляют за границу[/phrase];
4):
από ~ — :
а) с наружной стороны, снаружи;
βάφω τό σπίτι απ' ~ — [phrase]покрасить дом снаружи[/phrase];
б) наизусть, на память;
μαθαίνω (или ξέρω) κάτι απ' ~ — выучить (или знать) что-л. наизусть;
в):
απ'-απ'~ — а) стороной; б) незаметно, намёками;
τού τώφερε απ'-απ'~ — [phrase]он ловко дал ему понять[/phrase];
===
~-~ — на самом краю;
~! — [phrase]вон![/phrase];
~ από δω! — [phrase]вон отсюда![/phrase];
~ φτώχεια! — [phrase]с бедностью покончено![/phrase];
~ νού! — [phrase]выбрось всё из головы!; плюнь (ты) на всё [/phrase] (разг.) ;
βγάζω κάποιον ~ — прогонять, выгонять (__кого-л.__) ;
ρίχνω ~ (τή βάρκα, τό πλοίο) — сажать на мель (лодку, корабль) ;
τό ρίχνω ~ — пуститься в разгул;
γυρίζω τά μέσα ~ — выворачивать наизнанку;
μιά κι' ~ — разом;
πέφτω ~ — а) прям., перен. садиться на мель; б) ошибиться, просчитаться;;
3. (τό) внешний вид, наружная сторона (чего-л.);
είμαι στά μέσα καί στά ~ — быть важной фигурой;
τό ~ τ' αυγού καί τό μέσα της ελιάς — погов. [phrase]на тебе боже(__,__) что мне не гоже[/phrase];
4. επίθ. ακλ. 1) прям., перен. внешний;
η ~ γωνία — внешний угол;
τά ~ πράγματα (или η ~ κατάσταση) — внешнеполитическая ситуация;
2) живущий за рубежом, вне страны;
ο ~ ελληνισμός — греки(__,__) живущие вне Греции
внешние ссылки
озвучка |
ru.wiktionary |
el.wiktionary |
en.wiktionary |
greek-language.gr |
как на (ново)греческом будет слово вне? — έξωкак на (ново)греческом будет слово за пределами? — έξωкак на (ново)греческом будет слово сверх? — έξωкак на (ново)греческом будет слово выше? — έξωкак на (ново)греческом будет слово вне? — έξωкак на (ново)греческом будет слово за пределами? — έξωкак на (ново)греческом будет слово кроме? — έξωкак на (ново)греческом будет слово за исключением? — έξωкак на (ново)греческом будет слово подальше от? — έξωкак на (ново)греческом будет слово вовне? — έξωкак на (ново)греческом будет слово наружу? — έξωкак на (ново)греческом будет слово снаружи? — έξωкак на (ново)греческом будет слово вне помещения? — έξωкак на (ново)греческом будет слово на улице? — έξωкак на (ново)греческом будет слово за границей? — έξωкак на (ново)греческом будет слово внешний вид? — έξωкак на (ново)греческом будет слово наружная сторона? — έξωкак на (ново)греческом будет слово внешний? — έξωкак на (ново)греческом будет слово живущий за рубежом? — έξωкак на (ново)греческом будет слово вне страны? — έξωкак с (ново)греческого переводится слово έξω? — вне, за пределами, сверх, выше, вне, за пределами, кроме, за исключением, подальше от, вовне, наружу, снаружи, вне помещения, на улице, за границей, внешний вид, наружная сторона, внешний, живущий за рубежом, вне страны
#(ново)греческий словарь —
γιορτολόγημα
—
ορτσάρω
—
πυρογραφία
—
συμπεφωνημένα
—
ψυχολόγος
—
τρακτερωτός
—
απλούστευση
—
αδιάθερμος
—
στρογγυλοποίηση
—
κουρουπάκι
—
ρεβένι
—
διάνθισμο
—
κιοτεύω
—
ελλειπής
—
αναρρίπισις
—
φευγατίζω
—
εξερευνήτρια
—
ενσαρκώνω
—
ρετσιτατίβο
—
όστια
—
αμπακος
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
переводы с персидского языка,
литовский словарь,
шведско-русский словарь,
сборка мебели в Москве