στόμα
στόμα
το 1)
рот; уста (поэт., уст.);
2)
пасть; зев;
3)
рот, едок;
έχει νά θρέψει δέκα ~τα — [phrase]у него на иждивении десять ртов[/phrase];
4)
отверстие; вход, выход, устье (реки; тж. шахты и т. п.);
~ πηγαδιού — отверстие колодца;
~ λιμένας — вход в норт;
~ ποταμού — устье реки;
~ έλκους (τραύματος) — края язвы (раны) ;
5)
остриё (ножа);
6) воен.
дуло; жерло;
~ πυροβόλου — жерло орудия;
7) бот.
устьица;
===
αισχρό (или απύλωτο, άσχημο) ~ — сквернослов;
γλυκό ~ — сладкоречивый человек;
τού βουλώνω (или κλείνω) τό ~ — прям., перен. зажимать, затыкать (__кому-л.__) рот;
ανοίγω τό ~ — открывать рот; решиться говорить;
λέει ό,τι τούρχεται στό ~ — [phrase]он говорит(__,__) что попало, что придёт ему в голову[/phrase];
δέν βάζω στό ~ μου — не брать в рот (__чего-л.__) ;
από ~ σέ ~ — из уст в уста;
τόν έχουν στό ~ — быть у всех на устах;
μένω μ' ανοιχτό τό ~ — остаться с открытым ртом (от удивления) ;
στέκομαι (или στέκω) μ' ανοιχτό τό ~ — стоять разинув рот;
δέν τολμώ ν' ανοίξω τό ~ μου — не сметь рта раскрыть;
έχω ένα ~ — а) обладать даром речи; б) быть сквернословом;
βάζω κάποιον στό ~ μου — говорить о (__ком-л.__) с осуждением, зло; злословить на чёй-л. счёт;
βγάζω τινά από τό ~ μου — перестать злословить о ком-л.;
μπαίνω στό στόμα κάποιου — попасть (__кому-л.__) на язычок, стать объектом (__чьего-л.__) злословия;
βγαίνω από τό στόμα τινός — перестать быть объектом злословия;
μ' ενα ~ — единогласно;
απ' τό ~ μου τό πήρες — предвосхитить (__чьи-л.__) слова;
από τό ~ σου καί στού θεού τ' αυτί — твоими устами да мёд пить;
τά λέμε ~ μέ ~ — говорить конфиденциально, доверительно (с кем-л.) ;
τήν έχω τή λέξη στό ~ μου — [phrase]это слово вертится у меня на языке[/phrase];
από ~τος — наизусть;
εν ενί ~τι — единодушно, единогласно
внешние ссылки
озвучка |
ru.wiktionary |
el.wiktionary |
en.wiktionary |
greek-language.gr |