|
1. : ~ νά — нужно, необходимо; надобно (уст.) ; ~ νύ πληρώσωμεν — [phrase]мы должны платить[/phrase]; 2. (μετχ. ούδ. от. δείν, γεν. δέοντος) (чаще мн.ч. ) привет, (моё) почтение; τά ~τα στή μητέρα σας — [phrase]передайте привет вашей матери[/phrase]; === υπέρ τό ~ (или πέραν του ~τος) — чересчур, слишком; είναι υπέρ τό ~ αυστηρός — [phrase]он чересчур строг[/phrase]; εν καιρώ τώ ~τι — в нужное время, в нужный момент #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово привет? — δέον как на (ново)греческом будет слово почтение? — δέον как с (ново)греческого переводится слово δέον? — привет, почтение — τρισεγγόνη — μαυρομουργιά — χρυσόχρους — τοιχόχαρτο — ορνιθοπάζαρο — μάγευμα — στάθμη — σιδερώστρα — επιπολάζω — κιούλη — επιζήτηση — αριστοτεχνικότητα — απλουτος — μαστέλλος — εξερεύγομαι — υδροτεχνία — ισολογισμός — αυξομείωση — ψάρ — γκρίνια — χρησιδεσποτεία |
|||