χάρά η 1) радость; веселье; μέ ~ или μετά ~ας — с удовольствием, охотно; είμαι τρελλός από ~ — не помнить себя от радости; 2) свадьба; κάνω ~ — справлять свадьбу; καί στίς ~ές σας! — [phrase]за вашу скорую свадьбу![/phrase];
как на (ново)греческом будет слово радость? — χάρά как на (ново)греческом будет слово веселье? — χάρά как на (ново)греческом будет слово свадьба? — χάρά как с (ново)греческого переводится слово χάρά? — радость, веселье, свадьба