αφίνω
αφίνω
1)
выпускать, отпускать;
~ νά πέσει κάτι — выпускать из рук, ронять;
2)
выпускать, отпускать, освобождать;
~ ελεύθερο или ~ νά βγει — выпускать на свободу, освобождать;
~ κάποιον ελεύθερο — освобождать кого-л. (из тюрьмы и т. п.) ;
άφησε τόν καημό του νά ξεσπάσει — [phrase]он дал выход своему горю[/phrase];
μήν τόν αφήσεις (νά φύγει) — [phrase]не отпускай его, не разрешай ему уйти[/phrase];
3)
ставить, класть;
~ κάτω κάτι — ставить на землю что-л.;
~ κάτι κάπου — класть (__что-л.__) на место;
4)
выпускать, упускать;
~ νά μού ξεφύγει (или διαφύγει) κάτι — упустить (__что-л.__) из виду;
μήν αφήσεις τήν ευκαιρία — [phrase]не упускай случая[/phrase];
5)
выпускать, испускать;
~ μιά φωνή — вскрикнуть;
6) перен.
пускать, позволять, разрешать;
άφησε με νά περάσω — [phrase]позволь мне пройти[/phrase];
7)
оставлять, покидать; расставаться (с кем-чем-л.);
бросать (человека, дело и т. п.);
~ τό πόστο μου — оставлять свой пост;
άφησε τό παιδί του στην κούνια δυό χρονών — [phrase]он расстался со своим ребёнком, когда тому было два года[/phrase];
~ στην τύχη или ~ έρμαιο της τύχης — бросить на произвол судьбы;
~ τήν γυναίκα μου — бросать жену;
~ στό δρόμο — оставлять беззащитными, беспомощными;
внешние ссылки
озвучка |
ru.wiktionary |
el.wiktionary |
en.wiktionary |
greek-language.gr |