|
1. 1) внутрь; внутри; πολύ ~ — в глубине; είναι ~ ο πατέρας σου; — [phrase]отец дома?[/phrase]; τώχω μέσ' στό συρτάρι τό βιβλίο — [phrase]книга в ящике стола[/phrase]; περάστε ~, παρακαλώ — [phrase]входите, прошу вас[/phrase]; έλα (έλατε) ~ — [phrase]войди [/phrase] (входите) ; 2) : από ~ или ~ από — : а) [phrase]изнутри, из; ο λαγός πετάχτηκε ~ από τούς θάμνους — [phrase]заяц выскочил из кустов[/phrase]; б) под, внутри; ~ από τό πουκάμισο φορώ φανέλλα — [phrase]под рубашкой я ношу майку[/phrase]; в) сквозь, через; πέρασε ~ από τό δάσος — [phrase]он прошёл через лес[/phrase]; 3) в (самый) разгар; ήρθε μέσ' στό μεσημέρι — [phrase]он пришёл в самый полдень[/phrase]; μέσ' στή ζέστη — в самую жару; μέσ' στήν καρδιά τού χειμώνα — в разгар зимы; έτρεχε μέσ' στή βροχή — [phrase]он бегал под дождём[/phrase]; 4) : από ~ μου — про себя; μιλώ (λέγω) από ~ μου — разговаривать (говорить) про себя; τό σκέφθηκα από ~ μου — [phrase]я подумал (об этом) про себя[/phrase]; === ~ σ' όλα τ' άλλα — в довершение всего; ~ σέ δυό μέρες πέθανε — [phrase]за два дня он умер[/phrase]; μου πονούν τά ~ μου — [phrase]у меня всё внутри болит[/phrase]; τό κρατώ ~ μου — [phrase]я храню это в тайне[/phrase]; έχει τό διάβολο ~ του — [phrase]в нём чёрт сидит; он хитрый, ловкий или способный как чёрт[/phrase]; τώχει ~ του νά γκρινιάζει — [phrase]он нытик по природе[/phrase]; μπαίνω ~ — а) нести убытки; б) проигрывать в карты; τόν βάλανε ~ — а) [phrase]его посадили (в тюрьму);[/phrase] б) [phrase]его ободрали как липку;[/phrase] в) [phrase]он проигрался[/phrase]; είναι στά ~ καί στά όξω — [phrase]у него везде своя рука, свой люди[/phrase]; τόν έχουν στά ~ καί στά όξω — [phrase]к нему питают полное доверие[/phrase]; 2. (ο, η, τό) то(__,__) что находится внутри; η ~ μεριά — внутренняя сторона; τό ~ μέρος — внутренняя часть #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово внутрь? — μέσα как на (ново)греческом будет слово внутри? — μέσα как на (ново)греческом будет слово в разгар? — μέσα как на (ново)греческом будет слово то, что находится внутри? — μέσα как с (ново)греческого переводится слово μέσα? — внутрь, внутри, в разгар, то, что находится внутри — ύβωμα — ελληνιστί — αλωνοτόπι — μεγαλοφάνταστος — εντράπηκα — παγοποιείο — Κόσοβο — εξαιρώ — διαφορίζω — λιθαγωγός — παπαριά — στραγαλατζής — συχωριανός — αχλαδόκαμπος — προνοητικότητα — καταγίνομαι — Αραβία — αμειδίαστα — ειδωλολάτρις — βροντώ — ανεμόσυρμα |
|||