|
η 1) гарантия, ручательство; поручительство; порука; μέ ~ — с гарантией; επισκευή μέ ~ — гарантийный ремонт; αμοιβαία (или αλληλέγγυος) ~ — круговая порука; δίνω ~ — поручиться; αναλαμβάνω μέ ~ μου — брать на поруки; 2) прям., перен. залог; ~ φιλίας — залог дружбы; ~ της επιτυχίας — залог успеха; καταβάλλω ~ — вносить залог; απολύω επί χρηματική εγγυήσει — отпускать, освобождать под денежный залог; σάν ~ — в залог чего-л. #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово гарантия? — εγγύηση как на (ново)греческом будет слово ручательство? — εγγύηση как на (ново)греческом будет слово поручительство? — εγγύηση как на (ново)греческом будет слово порука? — εγγύηση как на (ново)греческом будет слово залог? — εγγύηση как с (ново)греческого переводится слово εγγύηση? — гарантия, ручательство, поручительство, порука, залог — παραδειγματικά — κατωφέρεια — άστειφτος — σταλίκι — καζανόκαρφο — μαυρομάτικο — γερανογέφυρα — ανεψιασμός — ζωηρότητα — χοχλάδι — μαντεύτρια — εμπυρευματικός — κλείθρο — εφοδιάζω — μουζικάντης — θένορ — χασάπικο — εισρέω — φυγοπονία — δεκάγωνος — πτωχοπρόδρομος |
|||