Новогреческий словарь


νερό

νερό
το 1) вода;
          ~ πηγαδήσιο — колодезная вода;
          πόσιμο ~ — питьевая вода;
          γλυκό ~ — пресная вода;
          βρασμένο ~ — кипячёная вода;
          μεταλλικό ~ — минеральная вода;
          ~ τρεχούμενο — проточная вода;
          η στάθμη τού ~ — оυ уровень воды;
          πέφτω στά νερά — упасть в воду, в лужу;
2) дождь;
          αν ρίξει ο Μάρτης δυό ~ά... — [phrase]если в марте раза два пойдёт дождь...[/phrase];
3) моча;
4) мочеиспускание;
          κάνω τό ~ μου — мочиться;
          πάω πρός ~ού μου — идти в туалет, в уборную;
5) отлив, перелив;
          ύφασμα μέ ~ά — муаровая ткань;
          τό ατλάζι κάνει ωραία ~ά — [phrase]атлас красиво переливается[/phrase];
6) мн.ч. мор. ватерлиния;
7) мн.ч. мор. кильватер;

===
          ιαματικά ~ά — воды (курорт) ;
          ναύτης (γιατρός, δικηγόρος к.τ.λ.) τού γλυκού ~ού — горе-моряк (-врач, -адвокат и т. п.);
          μιά νέα σάν τό κρύο ~ — молодая красивая девушка, девушка кровь с молоком;
          κάνω μιά τρύπα στό ~ — толочь воду в ступе, делать (__что-л.__) впустую, напрасно;
          η βάρκα κάνει ~ά — [phrase]лодка дала течь[/phrase];
          τό κρασί σηκώνει ~ — [phrase]вино можно разбавить водой[/phrase];
          αυτή η δουλειά σηκώνει ~ — [phrase]на этом можно заработать[/phrase];
          αυτό σηκώνει ~ — [phrase]это ещё как сказать![/phrase];
          βάζω τό ~ στ' αυλάκι — [phrase]налаживать дело[/phrase];
          βάλε ~ στό κρασί σου — [phrase]умерь свой аппетит[/phrase], пыл; сбавь тон;
          έκανε ~ά — [phrase]он спасовал[/phrase];
          έχει χάσει τά ~ά του — [phrase]он сам не свой[/phrase];
          τόν έφερα στά (или μέ τά) ~ά μου — [phrase]я сделал его своим единомышленником; я его склонил на свою сторону[/phrase];
          δέν δίνει ούτε τού αγγέλου του ~ — [phrase]у него зимой снега не выпросишь[/phrase];
          ξέρω τό μάθημα μου ~ (или νεράκι) — [phrase]знать урок на зубок, как свои пять пальцев[/phrase];
          αυτό θά πουληθή χίλιες δραχμές μέσ' στό ~ — [phrase]это наверняка можно продать за тысячу драхм[/phrase];
          κουβαλώ (или χύνω) ~ στό μύλο κάποιου — лить воду на (__чью-л.__) мельницу


внешние ссылки озвучка | ru.wiktionary | el.wiktionary | en.wiktionary | greek-language.gr |



как на (ново)греческом будет слово вода? — νερό
как на (ново)греческом будет слово дождь? — νερό
как на (ново)греческом будет слово моча? — νερό
как на (ново)греческом будет слово мочеиспускание? — νερό
как на (ново)греческом будет слово отлив? — νερό
как на (ново)греческом будет слово перелив? — νερό
как на (ново)греческом будет слово ватерлиния? — νερό
как на (ново)греческом будет слово кильватер? — νερό
как с (ново)греческого переводится слово νερό? — вода, дождь, моча, мочеиспускание, отлив, перелив, ватерлиния, кильватер


#(ново)греческий словарьκαπνισμένοςγλυκάδιαστοίχειωτοςευλογημένοςαντιεκρηκτικόςκοπιάρισμαπίτουραπαχύρρευστοςξινόγλυκοςαυτοκίνητοςκασσιτέρωσηαψίθυμοςΠοσειδώναςεκτινάσσωσπαγκοραμμένοςφρύδιπαραφυλάγωσπουργίτιδιαδοχικάσπαυδαιοφανήςθολερός


Α    Β    Γ    Δ    Ε    Ζ    Η    Θ    Ι    Κ    Λ    Μ    Ν    Ξ    Ο    Π    Ρ    Σ    Τ    Υ    Φ    Χ    Ψ    Ω







переводы с персидского языка, литовский словарь, шведско-русский словарь, сборка мебели в Москве