θέλω
θέλω
(αор. (η)θέλησα) 1. 1)
хотеть, желать (что-л.);
δέν τό ήθελα — [phrase]я этого не хотел[/phrase];
τί μέ ~ετε; — [phrase]зачем я вам нужен?, что вам от меня нужно?[/phrase];
~ει τό καλό (κακό) μου — [phrase]он желает мне добра [/phrase] (зла) ;
χωρίς νά τό ~ — бессознательно, ненамеренно;
2)
любить;
αυτός δέν τήν ~ει — [phrase]он её не любит; он не хочет на ней жениться[/phrase];
δέν ~ αντιρρήσεις — [phrase]я не люблю возражений[/phrase];
3)
хотеть, требовать;
αυτό τό πράγμα ~ει προσοχή — [phrase]это дело требует внимания[/phrase];
πόσο ~ει γιά...; — [phrase]сколько он хочет, сколько просит за...?[/phrase];
~ει ό, τι πεί νά γίνεται — [phrase]он требует(__,__) чтобы то(__,__) что он сказал, было сделано[/phrase];
4)
искать;
ποιόν ~ετε; — [phrase]кого вы ищете?[/phrase];
5)
быть должным;
μού ~εις ένα εκατοστάρικο — [phrase]ты мне должен сто драхм[/phrase];
2.
хотеть, желать;
τί ~ετε; — [phrase]что вам угодно?[/phrase];
όπως ~ετε — [phrase]как хотите, как вам угодно[/phrase];
όπως ~ — по-своему;
αυτό ~ει δέκα μέρες ως πού νά ... — [phrase]нужно (требуется) десять дней(__,__) чтобы...[/phrase];
3. (с зависимым наклонением)
хотеть, желать; иметь намерение;
~ νά σε δώ — [phrase]я хочу тебя видеть[/phrase];
θά ήθελα νά... — [phrase]мне бы хотелось...[/phrase];
~ ο γιος μου νά γίνει γιατρός — [phrase]я хочу(__,__) чтобы мой сын стал врачом[/phrase];
2)
любить (что-л. делать);
~ει νά παινεύεται — [phrase]он любит хвастаться[/phrase];
3)
пытаться, пробовать;
~ νά φύγω — пытаться удрать;
4. απρόσ.
надо, нужно;
δέν ~ει βιάσιμο — [phrase]не надо спешить[/phrase];
αυτός ~ει ξεσκέπασμα — [phrase]его следует разоблачить[/phrase];
~ει ξύλο — [phrase]его следует поколотить, наказать[/phrase];
~ υπομονή — [phrase]нужно терпение[/phrase];
5. уст. 1) (служит для образования будущего времени и условного наклонения) :
~ να γράφω (γράφεις, γράφει к. λ. π.) — [phrase]я буду (ты будешь, он будет и т. д.) писать[/phrase];
~ να γράψω (γράψεις, γράψει к. λ. π.) — [phrase]я напишу [/phrase] (ты напишешь, он напишет и т. д.) ;
ήθελε γράφουμε — [phrase]мы бы написали[/phrase];
ήθελε γράψετε — [phrase]вы бы уже написали[/phrase];
2) (с неспрягаемой формой или старым инфинитивом служит для выражения будущего времени и условного наклонения) :
~ (θέλεις, θέλει к. λ. π.) γράφει — [phrase]я буду (ты будешь, он будет и т. д.) писать[/phrase];
~ (θέλεις, θέλει ) γράψει — [phrase]я напишу [/phrase] (ты напишешь, он напишет и т. д.) ;
ήθελαν γράφει — [phrase]я бы (на)писал[/phrase];
ήθελαν γράψει — [phrase]я бы уже написал[/phrase];
===
~εις (καί) δέ ~εις или ~οντας καί μή — хочешь не хочешь, волей-неволей;
~ νά πω — хотеть сказать; иметь в виду;
άς γίνει ό, τι ~ει — [phrase]будь(__,__) что будет[/phrase];
~εις κάτσε, ~εις φύγε — [phrase]или оставайся, или уходи[/phrase];
τί ~εις, τί γυρεύεις или τί τά ~εις — так или иначе; в любом случае, безусловно;
τί ~ει νά πεί αυτό; — [phrase]что это значит?[/phrase];
λίγο ήθελα νά... — [phrase]я чуть было не...[/phrase];
τά ~ει — а) [phrase]он сам напрашивается на это;[/phrase] б) [phrase]она любит флиртовать[/phrase];
τό καλό πού σού ~... — [phrase]мой тебе совет...[/phrase];
~ει σώνει καί καλά — [phrase]он хочет во что бы то ни стало; он настаивает[/phrase];
~εις νά 'χεις — погов. [phrase]того же и тебе желаю[/phrase];
ποιός στραβός δέ ~εί τό φώς του; — погов. [phrase]какой слепой не хочет стать зрячим?, кто же этого не хочет?[/phrase]
внешние ссылки
озвучка |
ru.wiktionary |
el.wiktionary |
en.wiktionary |
greek-language.gr |