πίσω
πίσω
1)
сзади, позади;
~ στή γωνιά — за углом;
~ από — и από ~ — за, сзади, позади; следом;
πρός τά ~ — назад;
μένω (или πάω) ~ — отставать;
σάν τό σκυλί πάει ~ του — [phrase]ходит за ним, как собака[/phrase];
2)
назад, обратно;
κάνω ~ — отступать;
πηγαίνω μπρος και ~ — ходить взад и вперёд;
ούτε μπρος ούτε ~ — ни взад ни вперёд;
γυρίζω ~ — а) возвращать;
γυρίζω ~ τό βιβλίο — возвращать книгу; б) возвращаться;
παίρνω ~ τά λόγια μου — брать обратно свой слова;
δίνω (или γυρίζω) ~ κάτι — отдавать обратно что-л.;
3)
опять, снова, ещё, ещё раз;
~ τά ίδια — [phrase]опять то же самое[/phrase];
===
η ~ μεριά или τό ~ μέρος — а) задняя часть; б) обратная сторона;
τό ρολόϊ πάει ~ — [phrase]часы отстают[/phrase];
λέω ~ από κάποιον — [phrase]говорить о ком-л. за его спиной[/phrase];
μπρός φίλος καί ~ σκύλος — погов. [phrase]в глаза ласкает, а за глаза лает; спереди лижет, а сзади царапает[/phrase]
внешние ссылки
озвучка |
ru.wiktionary |
el.wiktionary |
en.wiktionary |
greek-language.gr |
как на (ново)греческом будет слово сзади? — πίσωкак на (ново)греческом будет слово позади? — πίσωкак на (ново)греческом будет слово назад? — πίσωкак на (ново)греческом будет слово обратно? — πίσωкак на (ново)греческом будет слово опять? — πίσωкак на (ново)греческом будет слово снова? — πίσωкак на (ново)греческом будет слово ещё? — πίσωкак на (ново)греческом будет слово ещё раз? — πίσωкак с (ново)греческого переводится слово πίσω? — сзади, позади, назад, обратно, опять, снова, ещё, ещё раз
#(ново)греческий словарь —
γλύκανση
—
δεκαπενταετής
—
Κινέζος
—
πυροσβεστήρας
—
αλευρόκολλα
—
καταναλωτισμός
—
ισόβαρος
—
εκκεντρικότητα
—
συμφεροντολογικός
—
ολιγόσιτος
—
θώς
—
περιπατητικός
—
δυσνόητος
—
ευνοϊκά
—
μπαταξηλίκι
—
αργυροκρυστάλλινος
—
κατακριτέος
—
αρσενικοθήλυκος
—
παγοκρύσταλλοι
—
εναλλακτικός
—
κλαψιάρικο
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
переводы с персидского языка,
литовский словарь,
шведско-русский словарь,
сборка мебели в Москве