στάζω
στάζω
(αόρ. έσταξα) 1.
капать, падать по капле; течь, сочиться; протекать;
η στέγη (τό βαρέλι) ~ει — [phrase]крыша (бочка) течёт[/phrase];
~ει η μύτη μου — [phrase]у меня из носа течёт[/phrase];
2. 1)
капать, накапывать; закапывать;
~ φάρμακο — закапывать лекарство;
2)
закапывать, пачкать;
===
~ ιδρώτα — обливаться потом;
~ δηλητήριο — истекать ядом, жёлчью;
έσταξαν τά χείλη μου φαρμάκι — [phrase]я совсем замучился, истерзался[/phrase];
έχω κάποιον μή στάξει καί μή βρέξει — носить (__кого-л.__) на руках, сдувать пылинки с кого-л.;
τά χέρια του ~ουν αίμα — [phrase]руки его обагрены кровью[/phrase]
внешние ссылки
озвучка |
ru.wiktionary |
el.wiktionary |
en.wiktionary |
greek-language.gr |
как на (ново)греческом будет слово капать? — στάζωкак на (ново)греческом будет слово падать по капле? — στάζωкак на (ново)греческом будет слово течь? — στάζωкак на (ново)греческом будет слово сочиться? — στάζωкак на (ново)греческом будет слово протекать? — στάζωкак на (ново)греческом будет слово капать? — στάζωкак на (ново)греческом будет слово накапывать? — στάζωкак на (ново)греческом будет слово закапывать? — στάζωкак на (ново)греческом будет слово закапывать? — στάζωкак на (ново)греческом будет слово пачкать? — στάζωкак с (ново)греческого переводится слово στάζω? — капать, падать по капле, течь, сочиться, протекать, капать, накапывать, закапывать, закапывать, пачкать
#(ново)греческий словарь —
καμίνι
—
Αμερικανίδα
—
πειρατεία
—
γκαντέμα
—
γνωστοποίηση
—
λείλιον
—
σύγκριμα
—
διψώ
—
αδιόρατος
—
συμμετρικά
—
κουκκίδα
—
βουνοσειρά
—
ευεπίφορος
—
χωριάτικος
—
κύαθος
—
σφενδόνιση
—
αδερφόπουστας
—
νευρών
—
αρρητίνωτος
—
πατριός
—
κεραμίδι
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
переводы с персидского языка,
литовский словарь,
шведско-русский словарь,
сборка мебели в Москве