Можно (разрешается) (что-то делать) http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1441.mp3 - επιτρέπεται να κάνω κάτι http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1442.mp3

Σου επιτρέπεται να οδηγείς αυτοκίνητο;
[Sou epitrépetai na odīgeís autokínīto;]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1443.mp3
Тебе уже можно водить машину?
Σου επιτρέπεται να πίνεις αλκοόλ;
[Sou epitrépetai na píneis alkoól;]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1444.mp3
Тебе уже можно пить алкоголь?
Σου επιτρέπεται να ταξιδεύεις μόνος στο εξωτερικό;
[Sou epitrépetai na taxideýeis mónos sto exōterikó;]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1445.mp3
Тебе уже можно одному за границу?
επιτρέπεται / μπορώ
[epitrépetai / mporṓ]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1446.mp3
Можно (разрешется) (что-то делать)
Μπορούμε να καπνίσουμε εδώ;
[Mporoýme na kapnísoume edṓ;]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1447.mp3
Нам можно здесь курить?
Επιτρέπεται το κάπνισμα εδώ;
[Epitrépetai to kápnisma edṓ;]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1448.mp3
Здесь можно курить?
Μπορεί κανείς να πληρώσει με πιστωτική κάρτα;
[Mporeí kaneís na plīrṓsei me pistōtikī́ kárta;]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1449.mp3
Можно заплатить кредитной карточкой?
Μπορεί κανείς να πληρώσει με επιταγή;
[Mporeí kaneís na plīrṓsei me epitagī́;]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1450.mp3
Можно заплатить чеком?
Μόνο μετρητά μπορεί να πληρώσει κανείς;
[Móno metrītá mporeí na plīrṓsei kaneís;]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1451.mp3
Можно заплатить только наличными?
Μπορώ να κάνω ένα τηλέφωνο;
[Mporṓ na kánō éna tīléfōno;]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1452.mp3
Можно быстренько позвонить?
Μπορώ να ρωτήσω κάτι;
[Mporṓ na rōtī́sō káti;]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1453.mp3
Можно быстренько кое-что спросить?
Μπορώ να πω κάτι;
[Mporṓ na pō káti;]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1454.mp3
Можно мне что-то сказать?
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο πάρκο.
[Den epitrépetai na koimītheí sto párko.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1455.mp3
Ему нельзя спать в парке.
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο αυτοκίνητο.
[Den epitrépetai na koimītheí sto autokínīto.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1456.mp3
Ему нельзя спать в машине.
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στον σταθμό του τρένου.
[Den epitrépetai na koimītheí ston stathmó tou trénou.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1457.mp3
Ему нельзя спать на вокзале.
Μπορούμε να καθίσουμε;
[Mporoýme na kathísoume;]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1458.mp3
Нам можно присесть?
Μπορούμε να έχουμε το μενού;
[Mporoýme na échoume to menoý;]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1459.mp3
Можно нам посмотреть меню?
Μπορούμε να πληρώσουμε χωριστά;
[Mporoýme na plīrṓsoume chōristá;]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1460.mp3
Можно нам заплатить раздельно?





        греческий словарь 2009-2016 © Разработка и поддержка сайта - LingvoKit