Союзы 4 http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1921.mp3 - Σύνδεσμοι 4 http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1922.mp3

Αποκοιμήθηκε παρόλο που η τηλεόραση ήταν ανοιχτή.
[Apokoimī́thīke parólo pou ī tīleórasī ī́tan anoichtī́.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1923.mp3
Он заснул, несмотря на то, что телевизор работал.
Έμεινε κι άλλο παρόλο που ήταν ήδη αργά.
[Émeine ki állo parólo pou ī́tan ī́dī argá.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1924.mp3
Он ещё остался, несмотря на то, что было уже поздно.
Δεν ήρθε παρόλο που είχαμε δώσει ραντεβού.
[Den ī́rthe parólo pou eíchame dṓsei rantevoý.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1925.mp3
Он не пришёл, несмотря на то, что мы договорились.
Η τηλεόραση ήταν ανοιχτή. Παρόλ’ αυτά αποκοιμήθηκε.
[Ī tīleórasī ī́tan anoichtī́. Paról’ autá apokoimī́thīke.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1926.mp3
Телевизор работал. Несмотря на это, он заснул.
Ήταν ήδη αργά. Παρόλ’ αυτά έμεινε κι άλλο.
[Ī́tan ī́dī argá. Paról’ autá émeine ki állo.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1927.mp3
Было уже поздно. Несмотря на это, он ещё остался.
Είχαμε κανονίσει να συναντηθούμε. Παρόλ’ αυτά δεν ήρθε.
[Eíchame kanonísei na synantīthoýme. Paról’ autá den ī́rthe.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1928.mp3
Мы договорились. Несмотря на это, он не пришёл.
Παρόλο που δεν έχει δίπλωμα, οδηγεί αυτοκίνητο.
[Parólo pou den échei díplōma, odīgeí autokínīto.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1929.mp3
Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав.
Παρόλο που ο δρόμος γλιστράει, οδηγεί γρήγορα.
[Parólo pou o drómos glistráei, odīgeí grī́gora.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1930.mp3
Он едет быстро, несмотря на то, что дорога скользкая.
Παρόλο που είναι μεθυσμένος, πάει με το ποδήλατο.
[Parólo pou eínai methysménos, páei me to podī́lato.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1931.mp3
Он едет на велосипеде, несмотря на то, что он пьян.
Δεν έχει δίπλωμα. Παρόλ’ αυτά οδηγεί αυτοκίνητο.
[Den échei díplōma. Paról’ autá odīgeí autokínīto.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1932.mp3
У него нет прав. Несмотря на это он водит машину.
Ο δρόμος γλιστράει. Παρόλ’ αυτά οδηγεί πολύ γρήγορα.
[O drómos glistráei. Paról’ autá odīgeí polý grī́gora.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1933.mp3
Дорога скользкая. Несмотря на это он едет так быстро.
Είναι μεθυσμένος. Παρόλ’ αυτά πάει με το ποδήλατο.
[Eínai methysménos. Paról’ autá páei me to podī́lato.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1934.mp3
Он пьян. Несмотря на это он едет на велосипеде.
Δεν βρίσκει δουλειά παρόλο που έχει σπουδάσει.
[Den vrískei douleiá parólo pou échei spoudásei.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1935.mp3
Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование.
Δεν πάει στο γιατρό, παρόλο που πονάει.
[Den páei sto giatró, parólo pou ponáei.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1936.mp3
Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то болит.
Θα αγοράσει αυτοκίνητο, παρόλο που δεν έχει χρήματα.
[Tha agorásei autokínīto, parólo pou den échei chrī́mata.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1937.mp3
Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег.
Έχει σπουδάσει. Παρόλ’ αυτά δεν βρίσκει δουλειά.
[Échei spoudásei. Paról’ autá den vrískei douleiá.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1938.mp3
У неё высшее образование. Несмотря на это, она не может найти работу.
Πονάει. Παρόλ’ αυτά δεν πάει στον γιατρό.
[Ponáei. Paról’ autá den páei ston giatró.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1939.mp3
У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к врачу.
Δεν έχει χρήματα. Παρόλ’ αυτά θα αγοράσει αυτοκίνητο.
[Den échei chrī́mata. Paról’ autá tha agorásei autokínīto.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/1940.mp3
У неё нет денег. Несмотря на это, она покупает машину.





        греческий словарь 2009-2016 © Разработка и поддержка сайта - LingvoKit