Изучать иностранные языки http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0441.mp3 - Μαθαίνω ξένες γλώσσες http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0442.mp3

Πού μάθατε ισπανικά;
[Poý máthate ispaniká;]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0443.mp3
Где Вы выучили испанский?
Ξέρετε και πορτογαλικά;
[Xérete kai portogaliká;]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0444.mp3
Вы знаете тоже португальский?
Ναι, και ξέρω επίσης και λίγα ιταλικά.
[Nai, kai xérō epísīs kai líga italiká.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0445.mp3
Да, и немного итальянский.
Νομίζω πως μιλάτε πολύ καλά.
[Nomízō pōs miláte polý kalá.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0446.mp3
По-моему, Вы говорите очень хорошо.
Οι γλώσσες μοιάζουν αρκετά μεταξύ τους.
[Oi glṓsses moiázoun arketá metaxý tous.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0447.mp3
Эти языки достаточно похожи.
Καταλαβαίνω καλά αυτές τις γλώσσες.
[Katalavaínō kalá autés tis glṓsses.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0448.mp3
Я их хорошо понимаю.
Το να μιλάς και να γράφεις είναι όμως δύσκολο.
[To na milás kai na gráfeis eínai ómōs dýskolo.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0449.mp3
Но говорить и писать сложно.
Κάνω ακόμα πολλά λάθη.
[Kánō akóma pollá láthī.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0450.mp3
Я еще делаю много ошибок.
Σας παρακαλώ να με διορθώνετε πάντα.
[Sas parakalṓ na me diorthṓnete pánta.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0451.mp3
Поправляйте меня, пожалуйста каждый раз .
Η άρθρωσή σας είναι αρκετά καλή.
[Ī árthrōsī́ sas eínai arketá kalī́.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0452.mp3
Ваше произношение достаточно хорошее.
Έχετε μία μικρή προφορά.
[Échete mía mikrī́ proforá.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0453.mp3
У Вас небольшой акцент.
Μπορεί να καταλάβει κανείς από πού είστε.
[Mporeí na katalávei kaneís apó poý eíste.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0454.mp3
Можно услышать откуда Вы родом.
Ποια είναι η μητρική σας γλώσσα;
[Poia eínai ī mītrikī́ sas glṓssa;]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0455.mp3
Какой язык Ваш родной?
Παρακολουθείτε μαθήματα ξένων γλωσσών;
[Parakoloutheíte mathī́mata xénōn glōssṓn;]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0456.mp3
Вы ходите на языковые курсы?
Ποιο βιβλίο χρησιμοποιείτε;
[Poio vivlío chrīsimopoieíte;]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0457.mp3
Каким учебником Вы пользуетесь?
Αυτή τη στιγμή δεν ξέρω πώς λέγεται.
[Autī́ tī stigmī́ den xérō pṓs légetai.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0458.mp3
В данный момент я не знаю, как он называется.
Δεν μπορώ να θυμηθώ τον τίτλο.
[Den mporṓ na thymīthṓ ton títlo.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0459.mp3
Я не могу вспомнить название.
Τον έχω ξεχάσει.
[Ton échō xechásei.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0460.mp3
Я это забыл.




        греческий словарь 2009-2016 © Разработка и поддержка сайта - LingvoKit