В гостинице – Прибытие http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0521.mp3 - Στο ξενοδοχείο – άφιξη http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0522.mp3

Έχετε ελεύθερο δωμάτιο;
[Échete eleýthero dōmátio;]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0523.mp3
У Вас есть свободный номер?
Έχω κρατήσει ένα δωμάτιο.
[Échō kratī́sei se éna dōmátio.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0524.mp3
Я забронировал / забронировала номер.
Το όνομά μου είναι Müller.
[To ónomá mou eínai Mueller.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0525.mp3
Моя фамилия Мюллер.
Χρειάζομαι ένα μονόκλινο δωμάτιο.
[Chreiázomai éna monóklino dōmátio.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0526.mp3
Мне нужен одноместный номер.
Χρειάζομαι ένα δίκλινο δωμάτιο.
[Chreiázomai éna díklino dōmátio.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0527.mp3
Мне нужен двухместный номер.
Πόσο κοστίζει η διανυκτέρευση;
[Póso kostízei ī dianyktéreusī;]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0528.mp3
Сколько стоит одна ночь в этом номере?
Θα ήθελα ένα δωμάτιο με μπάνιο.
[Tha ī́thela éna dōmátio me mpánio.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0529.mp3
Я хотел бы / хотела бы номер с ванной.
Θα ήθελα ένα δωμάτιο με ντους.
[Tha ī́thela éna dōmátio me ntous.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0530.mp3
Я хотел бы / хотела бы номер с душем.
Μπορώ να δω το δωμάτιο;
[Mporṓ na dō to dōmátio;]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0531.mp3
Можно мне посмотреть номер?
Υπάρχει εδώ γκαράζ;
[Ypárchei edṓ gkaráz;]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0532.mp3
Здесь есть гараж?
Υπάρχει εδώ χρηματοκιβώτιο;
[Ypárchei edṓ chrīmatokivṓtio;]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0533.mp3
Здесь есть сейф?
Υπάρχει εδώ φαξ;
[Ypárchei edṓ fax;]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0534.mp3
Здесь есть факс?
Εντάξει, θα κλείσω το δωμάτιο.
[Entáxei, tha kleísō to dōmátio.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0535.mp3
Хорошо, я беру этот номер.
Ορίστε τα κλειδιά.
[Oríste ta kleidiá.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0536.mp3
Вот ключи.
Αυτές είναι οι αποσκευές μου.
[Autés eínai oi aposkeués mou.]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0537.mp3
Вот мой багаж.
Τι ώρα σερβίρεται το πρωινό;
[Ti ṓra servíretai to prōinó;]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0538.mp3
В каком часу подают завтрак?
Τι ώρα σερβίρεται το μεσημεριανό;
[Ti ṓra servíretai to mesīmerianó;]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0539.mp3
В каком часу подают обед?
Τι ώρα σερβίρεται το βραδινό;
[Ti ṓra servíretai to vradinó;]
http://www.book2.nl/book2/EL/SOUND/0540.mp3
В каком часу подают ужин?

ритуальные венки из искусственных цветов




        греческий словарь 2009-2016 © Разработка и поддержка сайта - LingvoKit