πληρώνω
πληρώνω
1)
платить, выплачивать, оплачивать; расплачиваться;
~ τά έξοδα — возмещать расходы;
~ τά χρέη μου — расплачиваться с долгами;
~ τοίς μετρητοίς (μέ δόσεις, σέ είδος) — платить наличными (в рассрочку, натурой) ;
~ τόν λογαριασμό — платить по счёту;
πόσο οφείλω νά ~σω; — [phrase]сколько с меня причитается?, сколько с меня следует?[/phrase];
2) перен.
платить, расплачиваться; оплачивать;
~ κάποιον μέ τό ίδιο νόμισμα — платить (__кому-л.__) той же монетой;
τού πλήρωσα καλά τήν προσβολή πού μου έκανε — [phrase]я ему отплатил сполна за причинённую мне обиду[/phrase];
~ στό ακέραιο — расплачиваться сполна;
~ τά λάθη μου — расплачиваться, поплатиться за свой ошибки;
===
τήν ~ τή νύφη или ~ τά σπασμένα (или τάς αμαρτίας) — расплачиваться за чужие грехи;
θά μού τό ~είς ακριβά — [phrase]ты мне за это дорого заплатишь[/phrase];
внешние ссылки
озвучка |
ru.wiktionary |
el.wiktionary |
en.wiktionary |
greek-language.gr |
как на (ново)греческом будет слово платить? — πληρώνωкак на (ново)греческом будет слово выплачивать? — πληρώνωкак на (ново)греческом будет слово оплачивать? — πληρώνωкак на (ново)греческом будет слово расплачиваться? — πληρώνωкак на (ново)греческом будет слово платить? — πληρώνωкак на (ново)греческом будет слово расплачиваться? — πληρώνωкак на (ново)греческом будет слово оплачивать? — πληρώνωкак с (ново)греческого переводится слово πληρώνω? — платить, выплачивать, оплачивать, расплачиваться, платить, расплачиваться, оплачивать
#(ново)греческий словарь —
μαντάρα
—
αμοιβαδικός
—
μουσταλευριά
—
ξέδομα
—
πενθήμερος
—
μαρτυρεμός
—
μαγνολία
—
συνομολόγηση
—
αποδουλώνω
—
φαγωμός
—
παλαιότητα
—
μάκρεμα
—
μπαουλάδικο
—
σαγηνεύτρα
—
μανάρα
—
ηλικιώνομαι
—
πιπεριά
—
αιματοπυόρροια
—
αυτερωτισμός
—
λιρέττα
—
εκλαϊκεύω
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
переводы с персидского языка,
литовский словарь,
шведско-русский словарь,
сборка мебели в Москве