|
1. 1) облегчать (кого-л.), освобождать от части груза; 2) перен. облегчать (__чью-л.__) душу; 2. 1) чувствовать облегчение, освобождаясь от лишнего груза; 2) перен. чувствовать облегчение (на душе) #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово облегчать? — ξαλαφρώνω как на (ново)греческом будет слово освобождать от части груза? — ξαλαφρώνω как на (ново)греческом будет слово облегчать душу? — ξαλαφρώνω как на (ново)греческом будет слово чувствовать облегчение? — ξαλαφρώνω как на (ново)греческом будет слово освобождаясь от лишнего груза? — ξαλαφρώνω как на (ново)греческом будет слово чувствовать облегчение? — ξαλαφρώνω как с (ново)греческого переводится слово ξαλαφρώνω? — облегчать, освобождать от части груза, облегчать душу, чувствовать облегчение, освобождаясь от лишнего груза, чувствовать облегчение — αήττητος — υψηλόβαθμος — θεραπεύσιμος — κανναβωτόν — συμφιλιωτής — συμπυκνωτής — εξέλκω — αιτιότητα — τσιγκούναρος — ζηλαδέρφι — φουσκωτός — δυσπρόφερτος — επιτροπεύων — οργανογενετικός — τάξιμο — ορμέμφυτος — αποκαρδιωτικά — ηλιοφώτιστος — αμπελόεις — θεατρίνος — μιλιέμαι |
|||