|
1. 1) разливной; τό ~ κρασί — разливное вино; 2) развесной (о хлебе, сахаре и т. п.); 2. 1) как попало, беспорядочно, в беспорядке; 2) в разлив; в развес, на вес; αυτό τό κρασί πουλείται ~ — [phrase]это вино продаётся в разлив[/phrase]; 3. (τό) уст. скат, спуск #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово разливной? — χύμα как на (ново)греческом будет слово развесной? — χύμα как на (ново)греческом будет слово как попало? — χύμα как на (ново)греческом будет слово беспорядочно? — χύμα как на (ново)греческом будет слово в беспорядке? — χύμα как на (ново)греческом будет слово в разлив? — χύμα как на (ново)греческом будет слово в развес? — χύμα как на (ново)греческом будет слово на вес? — χύμα как на (ново)греческом будет слово скат? — χύμα как на (ново)греческом будет слово спуск? — χύμα как с (ново)греческого переводится слово χύμα? — разливной, развесной, как попало, беспорядочно, в беспорядке, в разлив, в развес, на вес, скат, спуск — φαρμακεύω — περιηπατίτιδα — αναστυλώνω — χαζοκουβέντα — σφυροπέλεκυς — σαμαρωμένος — μικρόσχημος — κεφαλόπονος — γυροσκόπος — ρουμανικός — άμισθος — δίχειλος — χεροδούλης — συκοφάντης — υποζευγνύω — χαρτονοποιός — γραμμή — αφλύκταινος — αδερφώνω — επίθημα — αμαξοτροχιά |
|||