|
, -άω (αόρ. (ε)τράβηξα, παθ. αόρ. τραβήχτηκα) 1. 1) тянуть, тащить; ~ τό σχοινί — тянуть верёвку; μή μέ ~άς — [phrase]не тяни меня[/phrase]; ~ από τό μανίκι — тянуть за рукав; κανείς δέν τόν ~άει μέ τό ζόρι — [phrase]его никто силой не тянет[/phrase]; 2) дёргать, теребить; трепать, драть; ~ (από) τά μαλλιά (τό αυτί) — драть (трепать, таскать) за волосы (за уши) ; 3) щипать (траву и т. п.); 4) вытягивать, вьгтаскивать; ~ τή βάρκα στήν αμμουδιά — вытаскивать лодку на берег; 5) натягивать; τραβώ τό σκοινί — натягивать верёвку; 6) притягивать; 7) вытаскивать, вынимать; выхватывать (из ножен, кобуры); 8) черпать, выкачивать (воду, вино); ~ νερό απ' τό πηγάδι — доставать воду из колодца; 9) наносить (удар, оскорбление); του τράβηξα ένα μπάτσο — [phrase]я дал ему пощёчину[/phrase]; τού τράβηξε μιά πιστολιά — [phrase]он выстрелил в него из пистолета[/phrase]; του τράβηξα ένα βρισίδι — [phrase]я его оскорбил[/phrase]; 10) перен. тянуть, затягивать; ~ μιαν υπόθεση — затягивать дело; 11) втягивать (внутрь); ~ μιά ρουφηξιά — затягиваться (папиросой и т. п.) ; 12) затягивать (о болоте); 13) требовать (дополнения к чему-л.); η σαρδέλλα ~άει κρασί — [phrase]к сардинам идёт вино, сардины требуют вина[/phrase]; 14) перен. влечь, тянуть; привлекать; τόν ~ει η επιστήμη — [phrase]его влечёт к науке[/phrase]; μέ ~άει στήν πατρίδα — [phrase]меня тянет на родину[/phrase]; δέν μέ ~άει η συντροφιά τους — [phrase]меня не привлекает их компания[/phrase]; 15) перен. брать, забирать; ~ λεφτά από... — брать деньги (из банка, с книжки и т. п.) ; ~ τό παιδί απ' τό σχολειό — [phrase]забирать ребёнка из школы[/phrase]; 16) впитывать (еоду, чернила и т. п.); 17) терпеть, выносить, испытывать; τράβηξα πολλά (βάσανα) — [phrase]я много перенёс[/phrase]; 18) идти (с определённой скоростью); покрывать (расстояние); τό βαπόρι ~άει δέκα μίλλια τήν ώρα — [phrase]пароход делает десять миль в час[/phrase]; 19) покупать, потреблять; καπνό, σταφίδα, κρασί, τά ~άει τό εξωτερικό — [phrase]табак, изюм, вино идут за границу[/phrase]; 20) эк. выдавать (вексель); 21) полигр. печатать; 22) карт. брать, тянуть (карту); === ~ γραμμή — проводить линию; ~ κουπί — грести; ~άω τά μαλλιά μου — рвать на себе волосы; ~ κορδέλλα — тянуть резину; ~ κλήρο — тянуть жребий; ~ χέρι — отказываться, отходить (от какого-л. дела), бросать (какое-л. дело) ; ~άω τό διάβολο μου (μέ κάποιον) — измучиться (с кем-л.) ; ~α η καρδιά μου... — [phrase]сердце просит...; мне очень хочется...[/phrase]; τόν ~α από τή μύτη — [phrase]она водит его за нос[/phrase]; ο μήνας ~άει τριανταμία — [phrase]в этом месяце тридцать один день[/phrase]; τά ιδια τράβηξε καί μέ τόν άλλο — [phrase]то же самое произошло и с другим[/phrase]; τό ντουφέκι μου ~άει πενήντα μέτρα — [phrase]моё ружьё бьёт на пятьдесят метров[/phrase]; 2. 1) идти, направляться; πού ~ας; — [phrase]куда ты направился?[/phrase]; τράβα ίσια — [phrase]иди прямо[/phrase]; τράβα πάρα πέρα — [phrase]посторонись[/phrase]; 2) тянуть, обладать тягой (о печи и т. п.); αυτό τό τζάκι δέν~άει — [phrase]в этой печй плохая тяга[/phrase]; 3) тянуться, длиться; затягиваться; η αρρώστεια μου τράβηξε δυό μήνες — [phrase]болезнь моя длилась два месяца[/phrase]; ~άει σέ μάκρος αυτή η δουλειά — [phrase]работа затягивается[/phrase]; 4) затягиваться (папиросой и т. п.); === τράβα εμπρός! — а) [phrase]проходи!;[/phrase] б) [phrase]вперёд!, не трусь![/phrase]; τράβα στή δουλειά σου — [phrase]занимайся своим делом, не лезь в чужие дела[/phrase] #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово тянуть? — τραβώ как на (ново)греческом будет слово тащить? — τραβώ как на (ново)греческом будет слово дёргать? — τραβώ как на (ново)греческом будет слово теребить? — τραβώ как на (ново)греческом будет слово трепать? — τραβώ как на (ново)греческом будет слово драть? — τραβώ как на (ново)греческом будет слово щипать? — τραβώ как на (ново)греческом будет слово вытягивать? — τραβώ как на (ново)греческом будет слово вьгтаскивать? — τραβώ как на (ново)греческом будет слово натягивать? — τραβώ как на (ново)греческом будет слово притягивать? — τραβώ как на (ново)греческом будет слово вытаскивать? — τραβώ как на (ново)греческом будет слово вынимать? — τραβώ как на (ново)греческом будет слово выхватывать? — τραβώ как на (ново)греческом будет слово черпать? — τραβώ как на (ново)греческом будет слово выкачивать? — τραβώ как на (ново)греческом будет слово наносить? — τραβώ как на (ново)греческом будет слово тянуть? — τραβώ как на (ново)греческом будет слово затягивать? — τραβώ как на (ново)греческом будет слово втягивать? — τραβώ как на (ново)греческом будет слово затягивать? — τραβώ как на (ново)греческом будет слово требовать? — τραβώ как на (ново)греческом будет слово влечь? — τραβώ как на (ново)греческом будет слово тянуть? — τραβώ как на (ново)греческом будет слово привлекать? — τραβώ как на (ново)греческом будет слово брать? — τραβώ как на (ново)греческом будет слово забирать? — τραβώ как на (ново)греческом будет слово впитывать? — τραβώ как на (ново)греческом будет слово терпеть? — τραβώ как на (ново)греческом будет слово выносить? — τραβώ как на (ново)греческом будет слово испытывать? — τραβώ как на (ново)греческом будет слово идти? — τραβώ как на (ново)греческом будет слово покрывать? — τραβώ как на (ново)греческом будет слово покупать? — τραβώ как на (ново)греческом будет слово потреблять? — τραβώ как на (ново)греческом будет слово выдавать? — τραβώ как на (ново)греческом будет слово печатать? — τραβώ как на (ново)греческом будет слово брать? — τραβώ как на (ново)греческом будет слово тянуть? — τραβώ как на (ново)греческом будет слово идти? — τραβώ как на (ново)греческом будет слово направляться? — τραβώ как на (ново)греческом будет слово тянуть? — τραβώ как на (ново)греческом будет слово обладать тягой? — τραβώ как на (ново)греческом будет слово тянуться? — τραβώ как на (ново)греческом будет слово длиться? — τραβώ как на (ново)греческом будет слово затягиваться? — τραβώ как на (ново)греческом будет слово затягиваться? — τραβώ как с (ново)греческого переводится слово τραβώ? — тянуть, тащить, дёргать, теребить, трепать, драть, щипать, вытягивать, вьгтаскивать, натягивать, притягивать, вытаскивать, вынимать, выхватывать, черпать, выкачивать, наносить, тянуть, затягивать, втягивать, затягивать, требовать, влечь, тянуть, привлекать, брать, забирать, впитывать, терпеть, выносить, испытывать, идти, покрывать, покупать, потреблять, выдавать, печатать, брать, тянуть, идти, направляться, тянуть, обладать тягой, тянуться, длиться, затягиваться, затягиваться — εύψυχος — αγρίευμα — υπνωτίζω — τρίκροτος — σαπροφάγα — αυτογέννηση — ανουρία — κοντάριον — οπίσθιος — σφιχτο- — αντεύχομαι — εξατμιστήρας — ζαλισμάρα — παραπαίδι — ασυνοίκιστος — επιπλέκω — διαγωνίως — τζογάρω — δισεγγόνι — βρογχίτιδα — λεπτο- |
|||