λυγίζω
λυγίζω
1. 1) прям., перен.
гнуть, сгибать; наклонять, нагибать, склонять; преклонять;
2) муз.
менять тональность (голоса);
владеть (голосом);
быть гибким (о голосе);
3)
выгибаться, перегибаться;
2. прям., перен.
гнуться, сгибаться;
τά γόνατα μου ~ίζουν — [phrase]у меня ноги подкашиваются[/phrase];
δέν ~ — быть стойким, не поддаваться;
δέν τόν λύγισαν τά βάσανα — [phrase]несчастья его не сломили[/phrase]
внешние ссылки
озвучка |
ru.wiktionary |
el.wiktionary |
en.wiktionary |
greek-language.gr |
как на (ново)греческом будет слово гнуть? — λυγίζωкак на (ново)греческом будет слово сгибать? — λυγίζωкак на (ново)греческом будет слово наклонять? — λυγίζωкак на (ново)греческом будет слово нагибать? — λυγίζωкак на (ново)греческом будет слово склонять? — λυγίζωкак на (ново)греческом будет слово преклонять? — λυγίζωкак на (ново)греческом будет слово менять тональность? — λυγίζωкак на (ново)греческом будет слово владеть? — λυγίζωкак на (ново)греческом будет слово быть гибким? — λυγίζωкак на (ново)греческом будет слово выгибаться? — λυγίζωкак на (ново)греческом будет слово перегибаться? — λυγίζωкак на (ново)греческом будет слово гнуться? — λυγίζωкак на (ново)греческом будет слово сгибаться? — λυγίζωкак с (ново)греческого переводится слово λυγίζω? — гнуть, сгибать, наклонять, нагибать, склонять, преклонять, менять тональность, владеть, быть гибким, выгибаться, перегибаться, гнуться, сгибаться
#(ново)греческий словарь —
συνεχής
—
λόβιον
—
σφακελούμαι
—
μπαγκανότα
—
ερετικόν
—
γεωδαιτώ
—
λαθρέμπορος
—
εχέμυθος
—
ανθοκομία
—
εξαϋλωτικός
—
εξαχρειώνω
—
ευκολόσβηστος
—
αναμαζώνω
—
φωσφορίζων
—
οδοντοκοιλία
—
είπερ
—
μαρμαροκόλωνο
—
μοσχάτο
—
βουλευτεια
—
αγοραφοβικός
—
τροχαλία
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
переводы с персидского языка,
литовский словарь,
шведско-русский словарь,
сборка мебели в Москве