|
1. спасать, избавлять, освоболщать; 2. 1) спасаться, избавляться, освобождаться; ο άρρωστος τή(ν) γλύτωσε — [phrase]для больного опасность миновала[/phrase]; δέν ~νει — [phrase]ему не спастись[/phrase]; 2) кончать, заканчивать; ~ (άπό) τό γράψιμο μου — кончать писать; κάμε, νά ~σεις γρήγορα — кончай скорее; έλα, γλύτωνε νά φεύγουμε — [phrase]давай, заканчивай и пошли[/phrase]; === τή(ν) γλύτωσα — [phrase]я спасся, избежал опасности[/phrase]; φτηνά τή(ν) γλύτωσα — [phrase]я дёшево отделался[/phrase]; από τρίχα ~ — с трудом избегать опасности; από τρίχα γλύτωσα — [phrase]чуть не погиб, чудом спасся[/phrase]; ~ από τού χάρου τά δόντια — ускользнуть из лап смерти #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово спасать? — γλυτώνω как на (ново)греческом будет слово избавлять? — γλυτώνω как на (ново)греческом будет слово освоболщать? — γλυτώνω как на (ново)греческом будет слово спасаться? — γλυτώνω как на (ново)греческом будет слово избавляться? — γλυτώνω как на (ново)греческом будет слово освобождаться? — γλυτώνω как на (ново)греческом будет слово кончать? — γλυτώνω как на (ново)греческом будет слово заканчивать? — γλυτώνω как с (ново)греческого переводится слово γλυτώνω? — спасать, избавлять, освоболщать, спасаться, избавляться, освобождаться, кончать, заканчивать — ξεσαμάρωμα — ετερόπτωτος — περιέχω — χαλάρωμα — περιστήθιο — φυλακισμενος — χαλκοπωλείο — βουνόπλαγο — βλέμμα — αλατόπετρα — όλβιος — ευχρηστία — χεροπάνι — παγίς — κοσμολογικός — μίσος — ψηφοθέτηση — σβηστικό — μεσσήνα — αντιφέγγισμα — λουκέτο |
|||