|
ο 1) плетенье, плетёное изделие из соломы или камыша; плетёнка; рогожа; мат, циновка; соломенный коврик, рогожка; 2) соломенная шляпа; 3) сухой камыш; солома; === πέθανε (или έμεινε) στήν ~ — [phrase]он умер в нищете, на соломе[/phrase]; βάζω τό νερό κάτω απ' τήν ~ — действовать, поступать коварно #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово плетёное изделие из соломы или камыша? — ψίαθος как на (ново)греческом будет слово плетёнка? — ψίαθος как на (ново)греческом будет слово рогожа? — ψίαθος как на (ново)греческом будет слово мат? — ψίαθος как на (ново)греческом будет слово циновка? — ψίαθος как на (ново)греческом будет слово соломенный коврик? — ψίαθος как на (ново)греческом будет слово рогожка? — ψίαθος как на (ново)греческом будет слово соломенная шляпа? — ψίαθος как на (ново)греческом будет слово сухой камыш? — ψίαθος как на (ново)греческом будет слово солома? — ψίαθος как с (ново)греческого переводится слово ψίαθος? — плетёное изделие из соломы или камыша, плетёнка, рогожа, мат, циновка, соломенный коврик, рогожка, соломенная шляпа, сухой камыш, солома — αυλακίζω — μούντζωμα — προειδοποιούμαι — ένταση — τάβλα — πολιορκητικός — κανονιέρα — αιματογενής — Εσθονή — θάφτης — ψευδόθυρον — μακέλλα — ρακιτζοκάζανο — χωνευτόν — ελληνοπούλα — συμπυροβόληση — ενδοκαρδίτις — ηδονολάτρης — πρωτοπορεία — αναφτερουγίζω — ανακηρύσσω |
|||