βασανίζω
βασανίζω
1)
мучить, истязать, пытать;
2) перен.
мучить, терзать; изводить; заботить;
βασανίζω τήν ψυχή — терзать душу;
μέ βασανίζουν οι αμφιβολίες — терзаться сомнениями;
3)
тщательно изучать, рассматривать; уточнять, проверять;
εβασάνισα τό ζήτημα — [phrase]я изучил вопрос всесторонне[/phrase];
βασανίζω τό μυαλό μου или βασανίζω τόν νουν μου — ломать себе голову;
внешние ссылки
озвучка |
ru.wiktionary |
el.wiktionary |
en.wiktionary |
greek-language.gr |
как на (ново)греческом будет слово мучить? — βασανίζωкак на (ново)греческом будет слово истязать? — βασανίζωкак на (ново)греческом будет слово пытать? — βασανίζωкак на (ново)греческом будет слово мучить? — βασανίζωкак на (ново)греческом будет слово терзать? — βασανίζωкак на (ново)греческом будет слово изводить? — βασανίζωкак на (ново)греческом будет слово заботить? — βασανίζωкак на (ново)греческом будет слово тщательно изучать? — βασανίζωкак на (ново)греческом будет слово рассматривать? — βασανίζωкак на (ново)греческом будет слово уточнять? — βασανίζωкак на (ново)греческом будет слово проверять? — βασανίζωкак с (ново)греческого переводится слово βασανίζω? — мучить, истязать, пытать, мучить, терзать, изводить, заботить, тщательно изучать, рассматривать, уточнять, проверять
#(ново)греческий словарь —
αλεκτρυονικός
—
νταϊλίκι
—
αλητεύω
—
πρασάς
—
μονοκονδυλιά
—
αναβάλλω
—
απογεματινά
—
αποθαλασσώνω
—
φρενολογικός
—
χειραγωγία
—
τυφλοσύρτης
—
τσιμπίδι
—
περιποιητικός
—
επτάμηνος
—
νομευτικός
—
υπερακοντίζω
—
γιγαντεμένος
—
επιούσα
—
αχιλιά
—
δέλλος
—
χαρτοπαίχτρα
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
переводы с персидского языка,
литовский словарь,
шведско-русский словарь,
сборка мебели в Москве