|
1) свободный, вольный; независимый; самостоятельный; ~η πατρίδα — [phrase]свободная родина[/phrase]; ~ άνθρωπος — свободный человек; ~η γνώμη — независимое мнение; ~ον φρόνημα — а) самостоятельность убеждений, взглядов; б) свобода мысли; αφήνω ~ο — выпускать на свободу, освобожлать; η διαγωγή της είναι πολύ ελευθέρα — поведение ее слишком свободно; 2) свободный, добровольный, без принуждения; ~η βούληση — свободная воля; 3) свободный, несвязанный, необременённый; είμαι ~ οικογενειακών υποχρεώσεων — не быть связанным семейными обязанностями; είμαι ~ στρατιωτικών υποχρεώσεων — быть освобождённым от воинской повинности; τό σπίτι είναι ~ο или είναι ~ο πάσης υποθήκης — [phrase]дом не заложен в ипотечном банке[/phrase]; 4) свободный, незапрещённый, беспрепятственный, открытый; ~η εξαγωγή — свободный вывоз; ~η είσοδος или είσοδος ελευθέρα — вход свободный; τό κάπνισμα είναι ~ον — курить разрешается; τό κυνήγι είναι ~ο από... — [phrase]охота разрешена[/phrase] с...; 5) свободный, незанятый; ~ό δωμάτιο — свободный номер (в гостинице) ; ~ο κάθισμα — свободное место; στίς ~ες ώρες — в свободное время; 6) холостой, неженатый; незамужняя; === ~η (или ελευθέρα) ζώνη — свободная зона (порта) ; ~ λιμένας — вольная гавань; ~η πόλη — вольный город; ~ σκοπευτής — а) вольный стрелок; б) независимый (в политике) ; ~ γάμος — незарегистрированный, свободный брак; #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово свободный? — ελεύτερος как на (ново)греческом будет слово вольный? — ελεύτερος как на (ново)греческом будет слово независимый? — ελεύτερος как на (ново)греческом будет слово самостоятельный? — ελεύτερος как на (ново)греческом будет слово свободный? — ελεύτερος как на (ново)греческом будет слово добровольный? — ελεύτερος как на (ново)греческом будет слово без принуждения? — ελεύτερος как на (ново)греческом будет слово свободный? — ελεύτερος как на (ново)греческом будет слово несвязанный? — ελεύτερος как на (ново)греческом будет слово необременённый? — ελεύτερος как на (ново)греческом будет слово свободный? — ελεύτερος как на (ново)греческом будет слово незапрещённый? — ελεύτερος как на (ново)греческом будет слово беспрепятственный? — ελεύτερος как на (ново)греческом будет слово открытый? — ελεύτερος как на (ново)греческом будет слово свободный? — ελεύτερος как на (ново)греческом будет слово незанятый? — ελεύτερος как на (ново)греческом будет слово холостой? — ελεύτερος как на (ново)греческом будет слово неженатый? — ελεύτερος как на (ново)греческом будет слово незамужняя? — ελεύτερος как с (ново)греческого переводится слово ελεύτερος? — свободный, вольный, независимый, самостоятельный, свободный, добровольный, без принуждения, свободный, несвязанный, необременённый, свободный, незапрещённый, беспрепятственный, открытый, свободный, незанятый, холостой, неженатый, незамужняя — φιλεργατικός — χυμώ — κατάδρομος — χαλικοθηρίο — νεπωτισμός — στοιβαχτός — σωματεμπόριο — γεννητάτος — κόραξ — αχόρταγος — δακτυλοσκοπικός — ατιθάσσευτος — πετρελαιοπηγή — χαλιναρώνω — εκπίεσμα — εκβλήστηση — μικροψυχώ — πανηγυρικός — υπομιμνήσκω — εκατοστάρικο — κορνίζα |
|||