|
1) калечить, увечить; уродовать; истязать; 2) перен. мучить, изнурять (работой и т. п.); 3) причинять большой убыток, наносить большой ущерб (кому-л.); разорять; === τόν σακάτεψε στό ξύλο — [phrase]он его здорово отделал, избил[/phrase] #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово калечить? — σακατεύω как на (ново)греческом будет слово увечить? — σακατεύω как на (ново)греческом будет слово уродовать? — σακατεύω как на (ново)греческом будет слово истязать? — σακατεύω как на (ново)греческом будет слово мучить? — σακατεύω как на (ново)греческом будет слово изнурять? — σακατεύω как на (ново)греческом будет слово причинять большой убыток? — σακατεύω как на (ново)греческом будет слово наносить большой ущерб? — σακατεύω как на (ново)греческом будет слово разорять? — σακατεύω как с (ново)греческого переводится слово σακατεύω? — калечить, увечить, уродовать, истязать, мучить, изнурять, причинять большой убыток, наносить большой ущерб, разорять — στάχτιασμα — μεταφέρομαι — ύδρωπας — άπαθος — ανεμογάμης — γιάκ — κόφα — ασφάλιστος — μανίκι — απονάρκωση — φαρμακοσυλλέκτης — κεράστης — βλαχάκι — αμέ — στερεμένος — γεωγονία — δράξ — νομιμόφρων — σοφιστικός — αθυμιάτιστος — τσαρουχάς |
|||