|
1) взвешивать; 2) проверять по ватерпасу или по отвесу; [x:trans]проверять по ватерпасу ;проверять по отвесу[/x:trans] 3) перен. взвешивать, обдумывать; учитывать, принимать в расчёт; оценивать; ~ όλα τά επιχειρήματα — взвешивать все доводы «за» и «против»; ~ καλά τά πράγματα — принимать в расчёт всё; ~ τάς ευθύνας — определять вину #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово взвешивать? — σταθμίζω как на (ново)греческом будет слово проверять по ватерпасу? — σταθμίζω как на (ново)греческом будет слово проверять по отвесу? — σταθμίζω как на (ново)греческом будет слово взвешивать? — σταθμίζω как на (ново)греческом будет слово обдумывать? — σταθμίζω как на (ново)греческом будет слово учитывать? — σταθμίζω как на (ново)греческом будет слово принимать в расчёт? — σταθμίζω как на (ново)греческом будет слово оценивать? — σταθμίζω как с (ново)греческого переводится слово σταθμίζω? — взвешивать, проверять по ватерпасу, проверять по отвесу, взвешивать, обдумывать, учитывать, принимать в расчёт, оценивать — χασμουρούμαι — αντλιοστάσιο — εναυσματικός — πλήσσω — αλλοτριολογώ — σιωπηρότητα — συγκαίομαι — διαμορφωτήρας — εξερέθιση — καπηλείο — γκρούμ — κάππαρη — σταλαγμίτης — αθεράπευτος — παραμυθού — πυροφωσφορικός — ώχρινος — ζαχαροδοχείο — αναιδής — ψιλοτρίβω — τόπι |
|||