|
1) звонить; 2) звенеть; ~ίζουν τ' αυτιά μου — [phrase]у меня звенит в ушах[/phrase]; 3) перен. звонить, распространять слухи, разглашать (что-л.); === ~ίζει η τσέπη τού — [phrase]у него есть деньги в кармане; у него водятся деньжата[/phrase] #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово звонить? — κουδουνάω как на (ново)греческом будет слово звенеть? — κουδουνάω как на (ново)греческом будет слово звонить? — κουδουνάω как на (ново)греческом будет слово распространять слухи? — κουδουνάω как на (ново)греческом будет слово разглашать? — κουδουνάω как с (ново)греческого переводится слово κουδουνάω? — звонить, звенеть, звонить, распространять слухи, разглашать — αρχαιολατρία — μεγαλοδύναμος — ατάϊστος — ανθελληνικά — κογκάρδα — μπελαλής — παννικά — υποδείχνω — αλεπουδίτσα — αμελέτητο — ανακλίνομαι — μαρτύρευμα — αλκαλιμέταλλο — μυκητώδης — κεφαλοτύρι — ενθρόνιση — αντιδογματισμός — ταλαιπωρία — αυλακωτήρας — ελεημονώ — γογγυσμός |
|||