|
1) пениться, кипеть (о реке и т. п.); ~εί η θάλασσα (ή σαμπάνια, τό σαπούνι) — пенится море (шампанское, ???мыло) ; 2) быть в мыле (о лошади); 3) перен. кипеть (от гнева и т. п.); ~ από τό κακό μου — кипеть от злости; ~οντάς — с пеной у рта #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово пениться? — αφρίζω как на (ново)греческом будет слово кипеть? — αφρίζω как на (ново)греческом будет слово быть в мыле? — αφρίζω как на (ново)греческом будет слово кипеть? — αφρίζω как с (ново)греческого переводится слово αφρίζω? — пениться, кипеть, быть в мыле, кипеть — αγάντζωτος — προμήθεια — γλυκέρινούχος — αποσάριδο — σύρω — υπερπαραγωγή — ενωμοτία — υποδηματοπωλείο — γιάτσος — αυγωμένος — προβοσκιδωτά — ατζαμιλίκι — οξύρρυγχος — γλωσσοκοπία — δωσιδικία — παραξήγηση — εισβάλλω — υπολογίσιμος — χημιοφωταύγεια — μαθητόκοσμος — κορνιζαρισμένος |
|||