|
(αόρ. (ε)μάλαξα) 1) разминать, размягчать; 2) замусолить; захватать руками; 3) пергн. смягчать, трогать; ούτε τά δάκρυα τού παιδιού δέν τόν μάλαξαν — [phrase]даже слёзы ребёнка его не тронули[/phrase] #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово разминать? — μαλάζω как на (ново)греческом будет слово размягчать? — μαλάζω как на (ново)греческом будет слово замусолить? — μαλάζω как на (ново)греческом будет слово захватать руками? — μαλάζω как на (ново)греческом будет слово смягчать? — μαλάζω как на (ново)греческом будет слово трогать? — μαλάζω как с (ново)греческого переводится слово μαλάζω? — разминать, размягчать, замусолить, захватать руками, смягчать, трогать — θαλασσοποίησις — ανάμερος — μάκινα — αντίζυγο — φάρδος — ναυπηγός — εδώδιμος — βολάζω — ευκολοκίνητος — εικοστός — έμβασμα — πρότυπο — πιλοποιείο — δωδεκάρι — υδρομέτρηση — χειμάδιον — ταύρος — μπόλιασμα — φανανάπτης — χακί — ανθίσταμαι |
|||