|
το 1) мор. бросание якоря, причаливание; 2) ирон. обоснование, устройство; нахождение приюта, убежища #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово бросание якоря? — άραγμα как на (ново)греческом будет слово причаливание? — άραγμα как на (ново)греческом будет слово обоснование? — άραγμα как на (ново)греческом будет слово устройство? — άραγμα как на (ново)греческом будет слово нахождение приюта? — άραγμα как на (ново)греческом будет слово убежища? — άραγμα как с (ново)греческого переводится слово άραγμα? — бросание якоря, причаливание, обоснование, устройство, нахождение приюта, убежища — αγνώριμος — καλοχρονίζω — καλοκαρδίζω — σταφυλικός — μουσουργώ — βυσσινί — ένθερμα — κόφα — αιματόμετρο — δωροληπτώ — αλεκτρυών — ασυναφής — εξαρθρώνω — κορφάδα — αφερματίζω — πολιτεύομαι — ωτολόγος — απεραντολογώ — μασκαρεμένος — ζούλισμα — πατηκώνω |
|||