|
η 1) палка; трость; жезл; ποιμαντορική ~ — пастушеский посох; αστυνομική ~ — полицейская дубинка; στραταρχική ~ — маршальский жезл; μαγική ~ — волшебная палочка; διά τής μαγικής ~ου — по волшебству; 2) шест, жердь; 3) рельс; === όπου δέν ισχύει λόγος, πίπτει ράβδος — посл. [phrase]кого слова не берут, с того шкуру дерут[/phrase] #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово палка? — ράβδος как на (ново)греческом будет слово трость? — ράβδος как на (ново)греческом будет слово жезл? — ράβδος как на (ново)греческом будет слово шест? — ράβδος как на (ново)греческом будет слово жердь? — ράβδος как на (ново)греческом будет слово рельс? — ράβδος как с (ново)греческого переводится слово ράβδος? — палка, трость, жезл, шест, жердь, рельс — μικρόν — εκρίθη — επανορθωτής — ευπρεπώς — υπηρέτρια — ενθουσιάζομαι — αμάτιαχτος — ηλεκτροθερμία — επίπλαση — γύφτος — μπακαλόχαρτο — τράτο — ευμνημόνευτος — στένω — χινόπωρο — σπυριάρης — φιλελευθερία — μεγεθυντικό — πυελοτομία — αρρυτίδωτος — λιθογραφικός |
|||