|
το 1) яйцо; ~ βραστό (или βρασμένο) — варёное яйцо; ~ σφιχτό — крутое яйцо; ~ μελάτο — яйцо всмятку; ~ κλούβιο — тухлое яйцо; ~ά τηγανητά — яичница; ~ά χτυπητά — яичница-болтунья; ~ά μάτια — яичница-глазунья; ~ά ομελέτα — омлет; γεννώ ~ά — нестись, класть яйца; ξεπουλιάζω (ила κλωσσώ) ~ά — высиживать яйца; 2) мн.ч. икра (рыбья); === ~ κι' ~ — совершенно одинаковый, похожий как две капли воды; καθίζω στ' ~ά μου — сидеть спокойно, заниматься своим делом, не вмешиваться ни в какие дела; χάνω τ' ~ά καί τά καλάθια — а) понести большой ущерб; разориться; б) приходить в изумление, поражаться, изумляться; быть в растерянности; ακόμα δέν βγήκε απ' τ' ~ του — [phrase] (он) молод ещё, у него ещё молоко на губах не обсохло[/phrase]; ~ά του καθαρίζουν — [phrase]ему смешинка в рот попала[/phrase]; είτε η πέτρα κυλήσει οτ' ~ είτε τ' ~ κυλήσει στήν πέτρα τ' ~ θά σπάσει — посл. = [phrase]у сильного всегда бессильный виноват; на бедного Макара все шишκи валятся[/phrase] #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово яйцо? — αυγό как на (ново)греческом будет слово икра? — αυγό как с (ново)греческого переводится слово αυγό? — яйцо, икра — αγκομαχητό — άλμα — τσούγκρισμα — στρατεύομαι — καλημέρα — ταγγάδα — μισανοικτός — θηλυκώνω — αμάχη — επιδαπέδιος — οδοντοβόθριον — γαλακτοφάγος — εκδίδομαι — εξαήμερος — ογκηθμός — πανάγιος — κολακεύω — γνώθι — μοναστής — πιάνο — ραπτεργάτης |
|||