|
1) уходить, удаляться; отходить; ~ από τήν πολιτική — отойти от политики; 2) быть стойким, терпимым; δέν ~ιέται αυτός ο καημός — [phrase]это невыносимое горе[/phrase]; 3) иметь спрос (о товаре); 4) сторониться; τραβήξου! — [phrase]посторонись![/phrase] #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово уходить? — τραβιουμαι как на (ново)греческом будет слово удаляться? — τραβιουμαι как на (ново)греческом будет слово отходить? — τραβιουμαι как на (ново)греческом будет слово быть стойким? — τραβιουμαι как на (ново)греческом будет слово терпимым? — τραβιουμαι как на (ново)греческом будет слово иметь спрос? — τραβιουμαι как на (ново)греческом будет слово сторониться? — τραβιουμαι как с (ново)греческого переводится слово τραβιουμαι? — уходить, удаляться, отходить, быть стойким, терпимым, иметь спрос, сторониться — βούρλο — οπωροκηπευτικά — αναπίπτω — ιγνύς — αστατικός — τέτανος — ξαφνιάζομαι — ρότα — μυστήρια — επτάμηνον — οδηγήτρια — όρ-τέξτ — αποδίδων — εξάμετρος — αρεός — γουρουνάνθρωπος — σταφυλίτης — τρόχιλος — εξωταξικός — προφέρω — αυτονομούμαι |
|||