|
1. 1) показывать, указывать; ~ τόν δρόμο — показывать дорогу; τό ρολόϊ ~ει μεσημέρι — [phrase]часы показывают полдень[/phrase]; 2) проявлять, обнаруживать, выказывать; έδειξε μεγάλο θάρρος — [phrase]он проявил большую смелость[/phrase]; ~ καλή διαγωγή — хорошо вести себя; 3) показывать; учить, обучать; του έδειξα νά γράφει — [phrase]я его научил писать[/phrase]; 2. 1) казаться; выглядеть (о человеке); ~ει άρρωστος — [phrase]он выглядит больным[/phrase]; ο καιρός ~ει βροχερός — [phrase]кажется, будет дождь[/phrase]; ο άρρωστος δέ ~ει, άν θά γίνη καλά — [phrase]больной, похоже, не поправится[/phrase]; === δείξέ μας τήν πλάτη σου! — [phrase]убирайся![/phrase]; θά σού δείξω! — [phrase]я тебе покажу![/phrase]; θά σού δείξω εγώ πόσ' απίδια βάνει ο σάκκος — [phrase]я тебе покажу, где раки зимуют!, я тебе покажу кузькину мать![/phrase]; όπερ έδει δείξον — [phrase]что и требовалось доказать[/phrase] #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово показывать? — δεικνύω как на (ново)греческом будет слово указывать? — δεικνύω как на (ново)греческом будет слово проявлять? — δεικνύω как на (ново)греческом будет слово обнаруживать? — δεικνύω как на (ново)греческом будет слово выказывать? — δεικνύω как на (ново)греческом будет слово показывать? — δεικνύω как на (ново)греческом будет слово учить? — δεικνύω как на (ново)греческом будет слово обучать? — δεικνύω как на (ново)греческом будет слово казаться? — δεικνύω как на (ново)греческом будет слово выглядеть? — δεικνύω как с (ново)греческого переводится слово δεικνύω? — показывать, указывать, проявлять, обнаруживать, выказывать, показывать, учить, обучать, казаться, выглядеть — χρηστοήθης — βλοσυρότητα — ανθρωπολατρία — κοινοβουλευηκός — αναδοσιά — αυγοθήκη — δοξασμός — βωλιάζω — ανακλητήριον — αυτοσερρίρομαι — παρεμβάλλομαι — προσρόφηση — ατρόμαχτος — φλογέρα — σταφυλοζάχαρο — ζημιάρικος — συνυπολογίζω — χρυσοθηρία — επιγονατίδα — λεμονάκι — αντικρούω |
|||