|
ο гадание в день Ивана Купалы; βγάζω τόν ~α — гадать в день Ивана Купалы; === αυτά τά λέν στόν ~α — [phrase]это сущая чепуха, ерунда[/phrase] #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово гадание в день Ивана Купалы? — κλήδονας как с (ново)греческого переводится слово κλήδονας? — гадание в день Ивана Купалы — κτερίσματα — οικιακός — πιέτα — αναδίπλωμα — γεύμα — αγαθοσύνη — συνολκή — αιματόρροια — κωλοεφημερίδα — ολολύζω — δικαίως — οδοντωτός — προεξοφλητικός — σουτάρισμα — λειμώνας — δρομοκροτίς — αντιμεταρρυθμίστρια — λιγουρευτός — ντελικάτος — σφερδούκλι — αντίζηλος |
|||