|
η 1) неверие, отсутствие веры; 2) недоверчивость; подозрительность; 3) недоверие; 4) неверность, измена (супружеская); η γυναίκα τού κάνει ~ίες — [phrase]жена ему изменяет[/phrase]; 5) обман, вероломство, коварство; 6) юр. растрата (казны) #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово неверие? — απιστιά как на (ново)греческом будет слово отсутствие веры? — απιστιά как на (ново)греческом будет слово недоверчивость? — απιστιά как на (ново)греческом будет слово подозрительность? — απιστιά как на (ново)греческом будет слово недоверие? — απιστιά как на (ново)греческом будет слово неверность? — απιστιά как на (ново)греческом будет слово измена? — απιστιά как на (ново)греческом будет слово обман? — απιστιά как на (ново)греческом будет слово вероломство? — απιστιά как на (ново)греческом будет слово коварство? — απιστιά как на (ново)греческом будет слово растрата? — απιστιά как с (ново)греческого переводится слово απιστιά? — неверие, отсутствие веры, недоверчивость, подозрительность, недоверие, неверность, измена, обман, вероломство, коварство, растрата — ρεκλαμαδόρα — γάλι-γάλι — σκάμνα — λύγξ — άσβόλη — σπανακόπιτα — περιστοιχίζω — μισθωτικός — μετζοσόλα — απώτατος — μαγειροχιτών — συνορίζομαι — δίφραγκο — διαπλάσσω — καραβόσκυλος — νεροκολόκυθο — ακτινογραφικός — μακελεύω — διαπεραστικότητα — πανσλαβιστής — υπερσιτισμός |
|||