|
1) вешать; подвешивать; развешивать; 2) вешать, казнить через повешение; === ~ τά μούτρα — надуться, обидеться; κρέμασε τό ζουνάρι του γιά καυγά — [phrase]он ищет повода для ссоры[/phrase]; νά τό ~άσεις στ' αυτί σου σκουλαρήκι — [phrase]заруби себе на носу[/phrase]; #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово вешать? — κρεμνώ как на (ново)греческом будет слово подвешивать? — κρεμνώ как на (ново)греческом будет слово развешивать? — κρεμνώ как на (ново)греческом будет слово вешать? — κρεμνώ как на (ново)греческом будет слово казнить через повешение? — κρεμνώ как с (ново)греческого переводится слово κρεμνώ? — вешать, подвешивать, развешивать, вешать, казнить через повешение — τάνάποδα — οινοπνευματομετρία — σομπίτσα — στυλοπάτι — άσφαλτο — εμμηνορροϊκός — συνωμοτισμός — μεταπρατικός — κλειδαμπαρώνω — επιχέω — αλαφράγκα — μετεπιβίβαση — ψυχοβγάλτης — δεκαπεντάμερο — ταχύπορος — ζυγόλουρο — διέφυγαν — διαβολομπαντιέρα — μινόρε — χουβορνταλίκι — ξενοδουλεύτρα |
|||