=== ~ καί κρέας — водой не разольёшь; (περ)πατάω στά ~α — ходить на цыпочках; στά ~α στέκω — стоять на задних лапках (перед кем-л.) ; από μικρά μου ~α — с молодых лет, с молодых ногтей; απ' τήν κορφή ώς τά ~α — с головы до ног; μην πέσεις στά ~α μου! — [phrase]не попадайся мне в руки![/phrase]; δέν έχει ~α νά ξυστεί — [phrase]он беден как церковная крыса[/phrase]
как на (ново)греческом будет слово ноготь? — νύχι как на (ново)греческом будет слово коготь? — νύχι как на (ново)греческом будет слово копыто? — νύχι как с (ново)греческого переводится слово νύχι? — ноготь, коготь, копыто