|
1. 1) где; там где, в том месте; εκεί ~ ο δρόμος τελειώνει — [phrase]там, где улица кончается[/phrase]; 2) куда; ~ κι' άν (или ~ καί νά) κοιτάξεις... — [phrase]куда ни взглянешь...[/phrase]; 3) когда; в случае когда; ευθύς οπού μού γράψει — [phrase]сразу, как только он мне напишет[/phrase]; === όπου μέ βγάλεν ο δρόμος — [phrase]иду, куда глаза глядят; иду наугад, наобум[/phrase]; ~ νά είναι или όπου καί όπου — [phrase]с минуты на минуту, очень скоро[/phrase]; όπου καί νά 'ναι — [phrase]где бы он ни находился[/phrase]; όπου κι -ον — куда бы ни...; где бы ни...; ~ πάω κι' ~ σταθώ... — везде; и там и сям; 2. который, тот который; οπού αγαπά δέν τό λέει — [phrase]тот, кто любит, не говорит об этом[/phrase] #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово где? — όπου как на (ново)греческом будет слово там где? — όπου как на (ново)греческом будет слово в том месте? — όπου как на (ново)греческом будет слово куда? — όπου как на (ново)греческом будет слово когда? — όπου как на (ново)греческом будет слово в случае когда? — όπου как на (ново)греческом будет слово который? — όπου как на (ново)греческом будет слово тот который? — όπου как с (ново)греческого переводится слово όπου? — где, там где, в том месте, куда, когда, в случае когда, который, тот который — σαπίλα — αγοραστός — μακιγιέζ — σερβιτσάλι — ευθυντήρ — πολυγράφηση — ερεθίζομαι — αμμοχωσιά — κουραδόμαγκας — ασφαλιστικός — οροαντίδραση — ρέβα — αρμεχτά — οξυγονοκολλητής — ακρατής — πήζω — γέμω — υδραεροπλάνο — ανέλατος — βαγαποντιά — σουρουκλεμές |
|||