|
1) где-то; где-нибудь, где-либо; кое-где; куда-то; куда-либо, куда-нибудь; кое-куда; ~ άλλου — где-то в другом месте; πηγαίνω ~ — идти куда-то; ~ γνωρισθήκαμε — [phrase]мы где-то познакомились[/phrase]; από ~ — откуда-то; от кого-то; 2) около, приблизительно; ~ εκοτό — около ста; === ~-~ — изредка; кое-когда, время от времени; иногда #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово где-то? — κάπου как на (ново)греческом будет слово где-нибудь? — κάπου как на (ново)греческом будет слово где-либо? — κάπου как на (ново)греческом будет слово кое-где? — κάπου как на (ново)греческом будет слово куда-то? — κάπου как на (ново)греческом будет слово куда-либо? — κάπου как на (ново)греческом будет слово куда-нибудь? — κάπου как на (ново)греческом будет слово кое-куда? — κάπου как на (ново)греческом будет слово около? — κάπου как на (ново)греческом будет слово приблизительно? — κάπου как с (ново)греческого переводится слово κάπου? — где-то, где-нибудь, где-либо, кое-где, куда-то, куда-либо, куда-нибудь, кое-куда, около, приблизительно — διέξοδος — τσεγγέλι — δολιότητα — ελεφαντένιος — κλειδωνιά — υπεργολαβία — φέξο — ρυπαίνω — αυγολόγος — οπλοδιορθωτής — αμασκάλη — αχλαδίτης — ημικρανία — δολοφόνος — δικαίως — αρρενοτοκία — μεθαυριανός — νερουλότητα — ξεχύνομαι — ασχημάτιστος — δυστροπώ |
|||