|
(αόρ. χολόσκασα) 1. 1) досадовать; сердиться; выходить из себя; 2) расстраиваться, огорчаться; 2. 1) сердить; выводить из себя; раздражать; 2) расстраивать, огорчать #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово досадовать? — χολοσκάζω как на (ново)греческом будет слово сердиться? — χολοσκάζω как на (ново)греческом будет слово выходить из себя? — χολοσκάζω как на (ново)греческом будет слово расстраиваться? — χολοσκάζω как на (ново)греческом будет слово огорчаться? — χολοσκάζω как на (ново)греческом будет слово сердить? — χολοσκάζω как на (ново)греческом будет слово выводить из себя? — χολοσκάζω как на (ново)греческом будет слово раздражать? — χολοσκάζω как на (ново)греческом будет слово расстраивать? — χολοσκάζω как на (ново)греческом будет слово огорчать? — χολοσκάζω как с (ново)греческого переводится слово χολοσκάζω? — досадовать, сердиться, выходить из себя, расстраиваться, огорчаться, сердить, выводить из себя, раздражать, расстраивать, огорчать — αφάνταχτος — αναθυμάμαι — κατουρλιάρης — μονόστηλος — φοινομενικός — επιμνημόσυνος — ζουμπερέκι — ακουμπώ — ευπεψία — γνωματίζω — δεινότητα — ισπανόφιλος — ενοφθαλμία — βραστήρας — εναντιότητα — σημειωτέος — φθογγικός — ηλεκτραρνητικότητα — κοπιώ — μανταρίζω — άσφαλτος |
|||