|
η гнев; ярость; негодование, возмущение; μέ πιάνει η ~ — разгневаться; приходить в ярость; προκαλώ ~ — вызывать гнев; === ~ θεού — стихийное бедствие; φωνή λαού ~ θεού — [phrase]гнев народа - страшная сила[/phrase]; δίνω τόπο στήν ~ — быть уступчивым, уступать; στήν ~ (τού θεού) или νά πάρει η ~! — [phrase]к чёрту!; чёрт побери![/phrase] #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово гнев? — οργή как на (ново)греческом будет слово ярость? — οργή как на (ново)греческом будет слово негодование? — οργή как на (ново)греческом будет слово возмущение? — οργή как с (ново)греческого переводится слово οργή? — гнев, ярость, негодование, возмущение — πολιτειακός — τετράχρονος — πεζογραφία — τριγυρίζω — αναξιόπιστος — κλίφι — σάλτσα — μάντις — επαρχιώτισσα — μαγιάτικος — υπόκωφος — δεινόσαυροι — παστίτσιο — νοστιμάδα — ασχέτιστος — εμπορευματογνωσία — Σάββατο — σταχτύς — συμπιεστικός — χωροχρόνος — διαβολόσπαρμα |
|||