|
1. против; вопреки; ~ τού ρεύματος — против течения; ~ τής θελήσεως του — [phrase]против его воли[/phrase]; ~ τού νόμου — вопреки закону; ~ τού ορθού λόγου — вопреки здравому смыслу; τό ~ (τουναντίον) — наоборот, совершенно иначе, напротив; ομιλώ ~ τινός — выступать против кого-л.; 2. (τό) противоположность, противоположное, противное, обратное; εγώ είπα ακριβώς τό ~ — [phrase]я сказал совершенно обратное[/phrase]; πράττω τά ~ία τών όσων λέγω — [phrase]говорить одно, а делать другое[/phrase] #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово против? — εναντία как на (ново)греческом будет слово вопреки? — εναντία как на (ново)греческом будет слово противоположность? — εναντία как на (ново)греческом будет слово противоположное? — εναντία как на (ново)греческом будет слово противное? — εναντία как на (ново)греческом будет слово обратное? — εναντία как с (ново)греческого переводится слово εναντία? — против, вопреки, противоположность, противоположное, противное, обратное — αρθρίδιο — ζεσίγονος — ωογόνο — μαλάκιο — στανικώς — ψευδομονάδα — ανδρόπαυση — αρχικουμούνι — πτυσμός — συμβία — καναρίνη — αναδίδω — αναρχία — κουπαστή — λαϊκοαπελευθερωτικός — αντικληρικός — Ουκρανός — ζημιάρης — παιδαγώγηση — σκουντί — δυσλεξία |
|||