πληγή
πληγή
η 1)
рана (тж. перен.);
ранение;
(επι)δένω τίς ~ές — перевязывать раны;
η ~ κλείνει — [phrase]рана зарубцовывается[/phrase];
κάνω ~ — натереть (ногу и т. п.) ;
έχω ~ στήν καρδιά — [phrase]у меня рана в сердце[/phrase];
2)
язва (тж. перен.);
бич, бедствие, несчастье;
~ μου έγινε αυτός ο άνθρωπος — [phrase]этот человек очень мне надоел[/phrase];
===
αυτός είναι κρυφή ~ — [phrase]он коварный человек[/phrase];
ξύνω (или σκαλίζω) παλιές ~ές или αναξέω ~άς — ворошить прошлое, бередить старые раны
внешние ссылки
озвучка |
ru.wiktionary |
el.wiktionary |
en.wiktionary |
greek-language.gr |
как на (ново)греческом будет слово рана? — πληγήкак на (ново)греческом будет слово ранение? — πληγήкак на (ново)греческом будет слово язва? — πληγήкак на (ново)греческом будет слово бич? — πληγήкак на (ново)греческом будет слово бедствие? — πληγήкак на (ново)греческом будет слово несчастье? — πληγήкак с (ново)греческого переводится слово πληγή? — рана, ранение, язва, бич, бедствие, несчастье
#(ново)греческий словарь —
σόδειασμα
—
συβαριτικός
—
ψιλοκοσκινίζω
—
μειονεκτώ
—
οικίζω
—
χαρτορρίχτρα
—
έγκλημα
—
πηδηματιά
—
σφίγγομαι
—
σαρδελλοκούτι
—
τορπιλλισμός
—
διλούβιος
—
πεσιμισμός
—
αιμωδίαση
—
επακουμβητήριον
—
ιησουίτισσα
—
κατασταίνω
—
ασβέστιος
—
αναγερμένος
—
υποβάτης
—
ατμάμαξα
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
латышский словарь,
литовский словарь,
шведско-русский словарь,